Мэйбрик, Джеймс (Russian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Мэйбрик, Джеймс" in Russian language version.

refsWebsite
Global rank Russian rank
low place
low place
1st place
1st place
low place
low place
511th place
186th place
124th place
284th place
3rd place
10th place

bnf.fr

data.bnf.fr

books.google.com

casebook.org

d-nb.info

web.archive.org

wikipedia.org

en.wikipedia.org

  • The Trial of Florence Maybrick Архивная копия от 4 августа 2020 на Wayback Machine // Casebook: Jack the Ripper[англ.]
  • Nickell J.[англ.] Pen, Ink and Evidence: A Study of Writing and Writing Materials for the Penman, Collector, and Document Detective. Архивная копия от 10 июня 2020 на Wayback Machine New Castle, DE: Oak Knoll Books, 1990. 978-0813117195
  • * Michael Barrett's Confessions January 5 1995 Архивная копия от 20 сентября 2020 на Wayback Machine // Casebook: Jack the Ripper[англ.]
    • Michael Barrett's Confessions January 25 1995 Архивная копия от 20 сентября 2020 на Wayback Machine // Casebook: Jack the Ripper[англ.]
    • Марриотт, 2012, Ниже приводятся выдержки из письменных показаний, данных под присягой 5 января 1995 года, в которых он признался, что действительно подделал дневник и объяснил, как это было сделано. Я считаю, что он не лгал.

      «С декабря 1993 года я пытался через прессу, издательства, автора книги — миссис Харрисон — и моего агента Дорина Монтгомери опровергнуть подлинность „Дневника Джека Потрошителя“.
      Никто не верил мне. Очень влиятельные люди в сфере публицистики и кинематографа сделали всё, чтобы дискредитировать меня, и зашли так далеко, что представили новую детальную версию оригинальных фактов о „Дневнике“ и о том, как он был обнаружен.
      Я, Майкл Барретт, был автором оригинального „Дневника Джека Потрошителя“, а моя жена, Анна Барретт, лично переписывала напечатанный мною текст и писала под мою диктовку.
      Идея „Дневника“ возникла в ходе разговора, состоявшегося между Тони Деверо, моей женой Анной Барретт и мной. Я счёл её блестящей. Мы внимательно изучили происхождение Джеймса Мэйбрика, и я прочитал всё, что касалось преступлений в Уайтчепеле. Мэйбрик показался мне идеальным кандидатом на роль Джека Потрошителя. И самое главное, он не мог опровергнуть мои слова. Я уверен в том, что он не имеет никакого отношения к этим преступлениям, но время его поездок в Лондон и места, где он останавливался, подходили идеально. Это было даже слишком просто.
      Я сказал жене: „Анна, я чувствую, что напишу бестселлер“.
      Тогда я и понял, что мы действительно можем это сделать. Нам нужно было только найти необходимые материалы: бумагу, ручки и чернила. Я отнесся к этому очень серьёзно.
      Приблизительно в январе — феврале 1990 года мы с Анной Барретт наконец приступили к созданию „Дневника Джека Потрошителя“. Энн заказала дневник с подкладкой из красной кожи за £25 в фирме „Ежегодник писателя“ и расплатилась за него чеком. Деньги были сняты с её банковского счёта в филиале „Ллойдз банк“ [14 — Один из крупнейших коммерческих банков, основан в 1865 году.] на Уотер-стрит в Ливерпуле. Когда мы получили дневник, он оказался слишком маленьким и нам не подошёл. Сейчас им пользуется моя жена.
      В конце января 1990 года я отправился в „Outhwaite & Litherland“ [15 — Лондонский аукционный дом.].
      Я пришёл туда примерно в 11:30 и нашёл фотоальбом, в котором было около 125 страниц. Это были старые фотоснимки, связанные с Первой мировой войной. Альбом был частью лота № 126, выставленного на аукцион вместе с латунным компасом в квадратном футляре. Я отметил, что у компаса не было стрелки.
      Когда я принёс альбом и компас домой, то тщательно их осмотрел. На внутренней стороне лицевой обложки я заметил штамп производителя: альбом датировался 1908 или 1909 годом. Чтобы полностью удалить его, я смазал обложку льняным маслом. Когда оно впиталось, потребовалось около двух дней, чтобы обложка высохла. Я даже воспользовался газовой плитой, чтобы ускорить процесс.
      Потом я стёр штамп производителя и вырезал ножом фотографии и несколько страниц. Затем на внутренней стороне обложки, чуть ниже центра, вырезал знак в форме почки.
      Последние шестьдесят четыре страницы альбома мы решили сделать дневником. Энни и я поехали в Ливерпуль; на Болд-стрит я купил три ручки, в которых можно зажать чернильные перья, в а художественной галерее „Медис“ приобрёл двадцать два маленьких латунных пера разных размеров примерно за 7-12 пенни.
      Всё это было в конце января 1990 года. Диаминовые чернила мы купили в тот же день, но в художественном магазине „Bluecoat Chambers“. Не помню, сколько они стоили. Думаю, меньше фунта.
      … Мы решили попрактиковаться и использовали для этого бумагу формата А4; сначала я попробовал писать сам, но мы быстро поняли, что у меня не получается копировать почерк Мэйбрика, поэтому за дело взялась Анна. Потренировавшись два дня, мы решили рискнуть.
      За несколько дней до покупки материалов я сделал приблизительный план дневника на текстовом процессоре [16 — Компьютер для набора и обработки текстов.].
      На написание дневника нам потребовалось одиннадцать дней. Я работал над историей, а затем диктовал Анне, которая записывала всё в фотоальбом. Так мы создали „Дневник Джека Потрошителя“. К моему большому сожалению, наша дочь Каролина видела, как мы работаем.
      Пока мы писали дневник, Тони Деверо тяжело болел. В конце мая — начале июня 1990 года он умер.
      Анна время от времени допускала ошибки. Например, на шестой странице во втором параграфе девятая строка начинается с кляксы. Чернильное пятно закрывает ошибку — я оговорился и вместо „Джеймса“ сказал „Томас“, а она поторопилась и записала.
      В альбоме три раза встречается цитата: „ПОВЕРНИТЕСЬ ТРИ РАЗА И ПОЙМАЙТЕ, КОГО СМОЖЕТЕ“. Она была взята из журнала „Панч“, выпуск № 3 за сентябрь 1888 года. Журналиста звали П. В. Уэнн.
      Вырезав фотографии из альбома, я передал их Уильяму Грэму, но одну оставил у себя. Это был снимок могилы со стоящим рядом ослом.
      Сначала я напечатал „Дневник Джека Потрошителя“ на своем текстовом процессоре, а потом сохранил его на двух дискетах. Я передал их, фотографию, компас, все ручки и остатки чернил моей сестре Линн Ричардсон. Позже она сказала, что уничтожила всё после выхода статьи Гарольда Брафа в „Дейли пост[англ.]“, чтобы защитить меня.
      Когда я заключил сделку с [издателем] Робертом Смитом, он забрал у меня дневник, и всё вышло из-под контроля. Сначала я сомневался, но теперь уверен: меня обманули, или, если хотите, надули. Моя неопытность в сфере публицистики сыграла со мной злую шутку. Я оставался в стороне, когда всё вокруг зарабатывали с помощью фальшивого дневника. Теперь мои адвокаты занимаются судебными разбирательствами по данному вопросу. Мне даже выставили счёт за расходы, которые понесла автор книги, Ширли Харрисон.
      Я решил дать письменные показания под присягой, чтобы прояснить ситуацию с фальшивым „Дневником Джека Потрошителя“ на тот случай, если со мной что-нибудь случится. Мне бы очень не хотелось, чтобы имя мистера Мэйбрика было опозорено и его считали виновным в массовых убийствах, к которым он не имеет никакого отношения.
      Я являюсь автором манускрипта „Дневник Джека Потрошителя“, написанного моей женой Анной Барретт под мою диктовку.
      С уважением — Майкл Барретт,
      давший присягу в Ливерпуле,
      графство Мерсисайд, 5 января 1995 года
      Заверено мною: (подпись)
      Адвокат, уполномоченный принять присягу
      Д. П. Харди и К°,
      Верховный суд».

      .