«Но я человек, и мог ошибаться, мог сделать какой-нибудь непростительный промах, мог оставить неприсвоенным языку нечто такое, что было бы для него очень полезным. Поэтому прежде чем издать полные словари и приступить к изданию газет, книг и т. п., я предоставляю своё дело на год обсуждению публики и обращаюсь ко всему образованному миру с просьбою высказать мне своё мнение о предложенном мною языке. Пусть всякий сообщит мне письменно то, что он находит нужным изменить, улучшить, дополнить и т. д. Из присланных мне указаний я с благодарностью воспользуюсь всеми теми, которые окажутся действительно и несомненно полезными, не нарушая основных свойств языка, то есть лёгкости его изучения и безусловной годности его для интернациональных сношений, независимо от числа адептов.» — Предисловие к «Первой книге»
На все изменения, которые международный конгресс учёных после основательного испробования найдёт необходимыми, — я уже наперёд даю моё полное согласие. Извещая друзей международного языка о предполагающемся международном конгрессе, я должен уведомить их, что вся судьба международного языка отныне переходит в руки конгресса, и окончательная форма, которую конгресс даст языку, должна быть обязательна для всех друзей «Интернационального языка», если бы конгресс даже нашёл нужным изменить язык до неузнаваемости. — Прибавление ко Второй книге