Ефимов Н.О патриотах, негодяях и родине // Независимая газета. — 2000. — 24 июня. Архивировано 27 сентября 2008 года.: «Больше того, не мог английский писатель, автор знаменитого „Словаря английского языка“, утверждать, как ему приписывают у нас, будто патриот и негодяй суть одно и то же. Вот в чём смысл фразы: не всё пропало даже у самого пропащего человека, отвергнутого друзьями и обществом, если в его душе сохраняется чувство Родины, в ней его последняя надежда и спасение».
Quotes on Patriotism. The Samuel Johnson Sound Bite Page (англ.). — «One whose ruling passion is the love of his country. It is sometimes used for a factious disturber of the government». Дата обращения: 19 февраля 2009. Архивировано 26 февраля 2009 года.
Samuel Johnson.The Patriot. Addressed To The Electors Of Great Britain (англ.) (1774). Дата обращения: 19 февраля 2009. Архивировано 21 февраля 2009 года.
Толстой Л. Н.9—15 декабря // Круг чтения. — Ясная Поляна, 1908.
web.archive.org
Quotes on Patriotism. The Samuel Johnson Sound Bite Page (англ.). — «One whose ruling passion is the love of his country. It is sometimes used for a factious disturber of the government». Дата обращения: 19 февраля 2009. Архивировано 26 февраля 2009 года.
Samuel Johnson.The Patriot. Addressed To The Electors Of Great Britain (англ.) (1774). Дата обращения: 19 февраля 2009. Архивировано 21 февраля 2009 года.
Ефимов Н.О патриотах, негодяях и родине // Независимая газета. — 2000. — 24 июня. Архивировано 27 сентября 2008 года.: «Больше того, не мог английский писатель, автор знаменитого „Словаря английского языка“, утверждать, как ему приписывают у нас, будто патриот и негодяй суть одно и то же. Вот в чём смысл фразы: не всё пропало даже у самого пропащего человека, отвергнутого друзьями и обществом, если в его душе сохраняется чувство Родины, в ней его последняя надежда и спасение».
Н. Ефимов.Родина: Патриоты и негодяи // РФ-сегодня. — 2004. — 6 июля (№ 12). Архивировано 19 ноября 2009 года.: «Ещё в годы перестройки, когда эта фраза стала активно вбиваться в наши головы, я спрашивал знакомых англичан, в чём её истинный смысл. Московский корреспондент одной лондонской газеты разъяснил (…) — Так вот, — продолжал знакомый корреспондент, — смысл фразы: не всё пропало даже у самого пропащего человека, если в его душе сохраняется чувство Родины, в ней его последняя надежда и спасение».
Н. Ефимов.Родина: Патриоты и негодяи // РФ-сегодня. — 2004. — 6 июля (№ 12). Архивировано 19 ноября 2009 года.: «Ещё в годы перестройки, когда эта фраза стала активно вбиваться в наши головы, я спрашивал знакомых англичан, в чём её истинный смысл. Московский корреспондент одной лондонской газеты разъяснил (…) — Так вот, — продолжал знакомый корреспондент, — смысл фразы: не всё пропало даже у самого пропащего человека, если в его душе сохраняется чувство Родины, в ней его последняя надежда и спасение».