Различия в речи москвичей и петербуржцев (Russian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Различия в речи москвичей и петербуржцев" in Russian language version.

refsWebsite
Global rank Russian rank
1st place
1st place
low place
5,357th place
low place
1,117th place
3,201st place
238th place
27th place
4th place
270th place
20th place
1,101st place
67th place
low place
4,982nd place
low place
4,865th place
low place
4,686th place
low place
low place
878th place
60th place
low place
6,805th place
low place
low place
low place
2,106th place
low place
2,240th place
1,129th place
78th place
low place
low place
1,792nd place
127th place
1,588th place
170th place
low place
low place
low place
low place
711th place
46th place
1,604th place
121st place

aif.ru

moskva.aif.ru

astronet.ru

vivovoco.astronet.ru

  • Этому немало поспособствовали западноевропейские политические бури. Юрий Лотман пишет Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine:

    Если в XVIII в. (до французской революции 1789 г.) претендентами на учительские места в России были, главным образом, мелкие жулики и авантюристы, актёры, парикмахеры, беглые солдаты и просто люди неопределенных занятий, то после революции за границами Франции оказались тысячи аристократов-эмигрантов…

  • Корней Чуковский писал Архивная копия от 9 февраля 2016 на Wayback Machine:

    Мы так привыкли к плакатам, к плакатной живописи, плакатным художникам, мы так часто говорим: «это слишком плакатно», или: «этому рисунку не хватает плакатности», что нам очень трудно представить себе то сравнительно недавнее время, когда плакатами назывались… паспорта для крестьян и мещан. Между тем, если вы возьмёте словарь Даля, вышедший в обновлённой редакции в 1911 году, вы не без удивления прочтёте: «Плакат, м. (нем. Plakat), паспорт (!) для людей податного сословия» (!!). Это всё, что в начале двадцатого века можно было в России сказать о плакате.

  • Корней Чуковский. Живой как жизнь. Рассказы о русском языке Архивная копия от 13 апреля 2013 на Wayback Machine. — М.: «Молодая гвардия», 1962.

asu.ru

new.hist.asu.ru

  • Например, Ю. М. Гончаров в работе «Городская семья второй половины XIX — начала XX вв» пишет Архивная копия от 15 октября 2009 на Wayback Machine:

    … образование или хотя бы элементарная грамотность — одни из факторов повысить свой социальный статус. Как писал современник, «но вот курганский мещанин научается читать и писать. Благополучные коммерческие обороты возводят его в звание купца, и он чувствует нужду сблизиться с обществом людей более или менее образованных, уездных чиновников и для этого следует за всеми приличиями благородного общества и прислушивается к суждению людей образованных. Таким образом, он практически мало помалу делается человеком хоть сколько-нибудь образованным». Торговцы чувствовали, что образование может улучшить социальный статус их детей.

belinskiy.net.ru

businesspress.ru

fontanka.ru

gramota.ru

  • Ректор Санкт-Петербургского университета Людмила Вербицкая, «Давайте говорить правильно» Архивная копия от 27 марта 2013 на Wayback Machine (1993):

    Сравнение результатов исследования речи сегодняшних ленинградцев и москвичей показало, что существенных различий между ними нет… В итоге можно утверждать, что в современном русском языке сформировалась единая произносительная норма, заимствовавшая часть черт старого московского произношения и часть черт старого петербургского.

imho-news.ru

infoliolib.info

lib.ru

az.lib.ru

lingvo.ru

community.lingvo.ru

forum.lingvo.ru

litera.ru

  • Из-за этого, к примеру, у поэтов можно обнаружить странную на взгляд нестоличного жителя рифму «семь-совсем». Даниил Хармс (1930) писал Архивная копия от 18 декабря 2010 на Wayback Machine:

    Ревекка, Валентина и Тамара
    Раз два три четыре пять шесть семь
    Совсем совсем три грации совсем.

    Рифма оказалась живучей и по-прежнему в ходу, несмотря на почти полное исчезновение сейчас в русском языке орфоэпической нормы «сем». Глюк’oza (певица) (2005):

    Или, например, дубль семь
    От тебя устала совсем
    Глючит нас с тобою вконец,
    Командир девчачьих сердец.

liternet.bg

  • Историк и филолог Пётр Бицилли («У истоков русской общественной мысли») пишет Архивная копия от 9 марта 2008 на Wayback Machine:

    Не тот или другой помещик, крестьянину знакомый, а каждый «барин» вообще для него — его враг, причем «барином» считался всякий, не похожий на крестьянина. Когда до деревни доходили слухи о студенческих беспорядках или о чём-либо подобном, там это объяснялось так: это баре против царя бунтуют, потому что он хотел дать землю крестьянам.

mr-spb.ru

msu.ru

philol.msu.ru

rags.ru

rg.ru

russ.ru

magazines.russ.ru

ruthenia.ru

  • Языковед Елена Пигрова пишет Архивная копия от 9 марта 2008 на Wayback Machine:

    В начале XVIII века начинает строиться Петербург, и вместе со зданиями новой столицы появляется петербургское произношение. Оно становится распространенным и престижным, но московский вариант не исчезает. Это и положило начало сосуществованию двух произносительных вариантов русского языка.

  • Лев Щерба уже в конце 1940-х годов писал Архивная копия от 18 февраля 2008 на Wayback Machine:

    Так называемое «московское произношение», на которое до революции опиралась наша орфоэпия и, в частности, практика театров, было действительно живым произношением коренных московских дворянских и купеческих семейств, которому не учились, а которое всасывали, так сказать, с молоком матери… Незначительный в прошлом приток населения в Москву полностью поглощался средой, новые люди целиком усваивали себе московскую норму… Новые миллионы, которые вобрала в себя пролетарская столица со всех концов Союза, принесли с собой своё, местное произношение. Это привело к тому, что старое московское произношение исчезло, и исчезло безвозвратно, так как дети даже «коренных» москвичей, учась в общей школе, уже не говорят так, как, может быть, говорят ещё их родители.

  • Елена Пигрова, работающая на кафедре русской литературы Тартуского университета, пишет Архивная копия от 9 марта 2008 на Wayback Machine:

    В XIV веке Москва стала центром, вокруг которого постепенно объединялись русские земли и это способствовало распространению московского говора. К XVII веку московское произношение уже стало доминирующим, хотя наряду с ним существовали диалекты. А в начале XVIII века начинает строиться Петербург, и вместе со зданиями новой столицы появляется петербургское произношение. Оно становится распространённым и престижным, но московский вариант не исчезает. Это и положило начало сосуществованию двух произносительных вариантов русского языка.

speakrus.ru

  • Лев Успенский. Слово о словах. — Л.: Лениздат, 1962. Архивировано 15 февраля 2008 года.

stroki.net

web.archive.org

wikisource.org

ru.wikisource.org

yandex.ru

slovari.yandex.ru