Сефевиды (Russian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Сефевиды" in Russian language version.

refsWebsite
Global rank Russian rank
1st place
1st place
5,960th place
1,727th place
358th place
588th place
40th place
37th place
6th place
9th place
low place
3,537th place
low place
low place
low place
low place
5,612th place
435th place
1,719th place
122nd place
666th place
2,794th place
low place
low place
3,314th place
229th place
1,067th place
1,530th place
3rd place
10th place
low place
1,094th place
163rd place
248th place

archive.org

books.google.com

britannica.com

google.az

books.google.az

google.com

google.ru

books.google.ru

  • Michel M. Mazzaoui, «Islamic Culture and literature in the early modern period» Архивная копия от 22 апреля 2022 на Wayback Machine in Robert L. Canfield, Turko-Persia in historical perspective, Cambridge University Press, 1991. pg 87

    Safavid power with its distinctive Persian-Shi'i culture, however, remained a middle ground between its two mighty Turkish neighbors. The Safavid state, which lasted at least until 1722, was essentially a "Turkish" dynasty, with Azeri Turkish (Azerbaijan being the family's home base) as the language of the rulers and the court as well as the Qizilbash military establishment. Shah Ismail wrote poetry in Turkish. The administration nevertheless was Persian, and the Persian language was the vehicle of diplomatic correspondence (insha'), of belles-lettres (adab), and of history (tarikh)

historic.ru

i-u.ru

iranica.com

  • Encyclopædia Iranica: Iran V. Peoples Of Iran. A General Survey Архивная копия от 10 августа 2011 на Wayback Machine

    The Azeri Turks are Shiʿites and were founders of the Safavid dynasty.

  • Encyclopædia Iranica: Azerbaijan VII. The Iranian Language of Azerbaijan Архивная копия от 4 апреля 2011 на Wayback Machine

    Адари (=азери) утрачивает позиции более быстрыми темпами, чем раньше, так что даже Сефевиды, первоначально ираноязычный клан (как свидетельствует четверостишия шейха Саафи-эль-Дина, их эпонимного предка, и его биография), тюркизировались и приняли тюркский язык в качестве родного. // In this period, under the Qara Qoyunlū and Āq Qoyunlū Turkmen (780—874/1378-1469 and 874—908/1469-1502 respectively), Āḏarī lost ground at a faster pace than before, so that even the Safavids, originally an Iranian-speaking clan (as evidenced by the quatrains of Shaikh Ṣafī-al-dīn, their eponymous ancestor, and by his biography), became Turkified and adopted Turkish as their vernacular.

  • Encyclopædia Iranica: Azerbaijan X. Azeri Literature. Дата обращения: 4 апреля 2011. Архивировано 17 ноября 2011 года.
  • Encyclopædia Iranica: Turkic-Iranian Contacts I. Linguistic Contacts Архивная копия от 7 апреля 2011 на Wayback Machine

    В XVI веке, тюркоязычная семья Сефевидов из Ардебиля в Азербайджане, вероятно, тюркизированного иранского (возможно, курдского), происхождения, завоевала Иран и утвердила тюркский в качестве языка суда и армии, так он ввиду своего высокого статуса и широкого контакта с местными языками повлиял на разговорный персидский; в то время как письменный персидский, язык высокой литературы и гражданской администрации, остаётся в практически неизменном состоянии. // In the 16th century, the Turcophone Safavid family of Ardabil in Azerbaijan, probably of Turkicized Iranian (perhaps Kurdish), origin, conquered Iran and established Turkic, the language of the court and the military, as a high-status vernacular and a widespread contact language, influencing spoken Persian, while written Persian, the language of high literature and civil administration, remained virtually unaffected in status and content.

iranicaonline.org

openedition.org

journals.openedition.org

oval.ru

persia.ru

turkdilleri.org

vostlit.info

washington.edu

depts.washington.edu

  • Most of the Persians, with their own language, learn also the Turkish especially in those provinces which have been long under the jurisdiction of the Grand Seignor, as Shirvan, Adirbeitzan, Iraq, Baghdad, and Eruan, where children are taught the Turkish language and by this means it is so common at court that a man seldom hears anyone speak the Persian; as in the Grand Seignior’s country, they ordinarily speak the Sclavonian, and in the Mogul’s the Persian. But in the province of Fars (which is the ancient Persia) and at Shiraz, they speak only the Persian language. The travels of Olearius in seventeenth-century Persia Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine

web.archive.org