Славянское язычество (Russian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Славянское язычество" in Russian language version.

refsWebsite
Global rank Russian rank
1st place
1st place
low place
1,165th place
5,383rd place
421st place
low place
low place
3,885th place
304th place
low place
low place
5th place
5th place
6,714th place
low place
14th place
11th place
244th place
22nd place
low place
low place
27th place
4th place

archive.today

  • Принадлежность этого идола именно восточным славянам остаётся спорной. Более вероятна западнославянская принадлежность Збручского идола, при этом высказываются даже мнения о его принадлежности степным кочевым народам: Клейн, 2004, с. 196—212. Часть современных исследователей считает идол подделкой эпохи романтизма: Комар А., Хамайко Н. Збручский идол: памятник эпохи романтизма? Архивировано 9 декабря 2012 года. // Ruthenica. Київ, 2011. Т. 10. C. 166—217.

blagoverie.org

box.com

  • Принадлежность этого идола именно восточным славянам остаётся спорной. Более вероятна западнославянская принадлежность Збручского идола, при этом высказываются даже мнения о его принадлежности степным кочевым народам: Клейн, 2004, с. 196—212. Часть современных исследователей считает идол подделкой эпохи романтизма: Комар А., Хамайко Н. Збручский идол: памятник эпохи романтизма? Архивировано 9 декабря 2012 года. // Ruthenica. Київ, 2011. Т. 10. C. 166—217.

celtologica.com

enc-dic.com

narod.ru

chernov-trezin.narod.ru

old-rus-imli.ru

pushkinskijdom.ru

lib2.pushkinskijdom.ru

web.archive.org

wikisource.org

ru.wikisource.org

  • См. также В. Е. Рудаков. Ведун // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

worldcat.org

search.worldcat.org

  • Słupecki, 1993, p. 50. Słupecki L. P. (1993). "Słowiańskie posągi bóstw". Kwartalnik Historii Kultury Materialnej. 41. Institute of Archeology and Ethnology of the Polish Academy of Sciences: 33–69. ISSN 0023-5881.

xlegio.ru

annals.xlegio.ru

  • Ошибочный перевод «один только бог» дал повод для многочисленных спекуляций о «монотеизме» у древних славян (например: Климов Е. В. Монотеизм восточных славян Архивная копия от 12 октября 2011 на Wayback Machine // Вопросы истории. 2007. № 12.) Правильный перевод — «один из богов» (в оригинале не θεόν, а θεῶν).