Сухум (Russian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Сухум" in Russian language version.

refsWebsite
Global rank Russian rank
1st place
1st place
low place
5,201st place
low place
2,997th place
low place
2,468th place
244th place
22nd place
low place
low place
1,719th place
122nd place
345th place
31st place
low place
7,668th place
5,816th place
465th place
low place
7,441st place
120th place
191st place
low place
low place
low place
low place
4,016th place
1,944th place
low place
1,347th place
low place
low place
low place
low place
low place
2,060th place
low place
low place
low place
6,892nd place
low place
low place
9th place
7th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
24th place
2nd place
low place
low place
low place
low place
low place
2,336th place
7,671st place
634th place
626th place
476th place
14th place
11th place
8,687th place
815th place

1september.ru

geo.1september.ru

abkhaziagov.org

admpodolsk.ru

allgeo.org

rus.allgeo.org

amsi.ge

anra.info

apsnypress.info

apsnyteka.org

apsuara.ru

archive.today

avtonom.org

bigenc.ru

bigenc.ru

  • Сухум. Большая российская энциклопедия. Дата обращения: 25 июля 2023. Архивировано 14 октября 2023 года.

old.bigenc.ru

businesspravo.ru

cap.ru

gcheb.cap.ru

kiaraz.org

kpas.ru

krasnodarkr.ru

mfaapsny.org

narod.ru

ethno-kavkaz.narod.ru

nb-ra.org

nhat-nam.ru

biblio.nhat-nam.ru

  • Институт русского языка (Академия наук СССР). Этимология. — М.: Наука, 1979. — С. 116.
    О. Н. Трубачев. Indoarica в Северном Причерноморье / Ответственные редакторы Л. А. Гиндин к И. Б. Еськова. — М.: Наука, 1999. — С. 320. — 1000 экз. — ISBN 5-02-011675-0. Архивировано 4 сентября 2011 года. Архивированная копия. Дата обращения: 12 октября 2010. Архивировано из оригинала 4 сентября 2011 года.

    …Нас, естественно, больше интересуют случаи с более близких территорий. И такие примеры, действительно, есть, причём исключительно яркие и не во всех отношениях раскрытые. Сюда относятся греч. Διοσκουριας, Диоскуриада, древнее название Сухуми, производное от имени Διοσκουριοι, диоскуры, сыновья Зевса, близнецы. Считается, что та же семантика представлена в названии Сухум(и), первоначально Цхум, ср. груз., мингр., чан. tkubi, tkupi «близнецы», «двойни», «двойной орешек, плод»28, сюда же Лечхум, название одной из областей Имеретии29. «Таким образом, интересующие нас слова θqum, θqum означают близнецы, двойни. Следовательно, слово Сухум, точнее Цхум почти вполне соответствует по смыслу греческому названию Диоскуриады и значит Близнецы, слово Лечхум означает страну близнецов, или область, где находится Чхум, Близнецы.»30

    28 Орбели И А. Город близнецов Aiocncoupidç и племя возниц 'Hfíoxoi // ЖМНП 1911, май. С. 207.
    29 Там же. С. 203.
    30 Там же. С. 209.

nicko.ru

nplg.gov.ge

dspace.nplg.gov.ge

  • Берадзе, Тамаз Николаевич. Мореплавание и морская торговля в средневековой Грузии. — 1989. — С. 21. Архивировано 8 мая 2022 года.

    Иногда считают, что турки переосмыслили грузинское «Цхуми» как «Сухум» («су» — вода, «хум» — (песок, [294, 116]. На самом деле тут вначале сыграл свою роль чисто фонетический фактор. Турецкое «Сухум», без сомнения, происходит ог грузинского «Цхуми», но причиной такого изменения было то, что турецкий язык не имеет согласного «ц», а также не допускает подряд двух согласных в начале слова [332, 16]. Такое же правило действует и в арабском языке, и название «Сухум» встречается в сочинении арабского автора Абу-аль-Фиды в начале XIV в. [215], т. е. гораздо раньше, чем в дошедших, до нас турецких источниках.

researchgate.net

  • Чирикба В. А. Словарь географических названий Абхазии и других стран. — Сухум – Москва : Абхазский институт гуманитарных исследований им. Д.И. Гулиа Академии наук Абхазии; Институт языкознания Российской Академии наук, 2022. — С. 45, 200. — ISBN 978-5-6047056-8-1.

rgo.ru

rrc.ge

sites.google.com

sputnik-abkhazia.ru

sukhumcity.ru

ugsra.org

vostlit.info

  • А великий Андрей совместно со Свимоном вошли в земли Овсетские, достигли города, который называется Фостафор 120, где содеяли множество чудес, обратили и просветили множество народа; оттуда ушли в земли Абхазские и пришли в город Севаст, ныне именуемый Цхуми.
    Леонти Мровели (Перевод Г. В. Цулая). Жизнь картлийских царей. — М.: Наука, 1979. Архивировано 3 декабря 2013 года.

    ლეონტი მროველის. მესამე ტექსტი // [[[s:ქართლის ცხოვრება (მეორე ტექსტი)]] ქართლის ცხოვრება].
  • И как только прошёл Глухой Клисуру, которая была в ту пору рубежом между Грецией и Грузией, разгромил город Апшилети Цхуми и подступил к крепости Анакопии, в которой пребывает нерукотворный, свыше ниспосланный образ пресвятой Богородицы.
    Джуаншер Джуаншериани (Перевод Г. В. Цулая). Жизнь Вахтанга Горгасала, родителей его, а затем и собственно его — великого и боголюбивого царя, который более всех прочих царей картлийских явил нам славу имени своего. — Тбилиси: Мецниереба, 1976. Архивировано 12 октября 2011 года.

    ჯუანშერი. [[[s:ცხოვრება ვახტანგ გორგასლისა]] ცხოვრება ვახტანგ გორგასლისა].

vspmr.org

web.archive.org

webcitation.org

youtube.com