Шу цзин, "У Чэн"Архивная копия от 21 декабря 2022 на Wayback Machine цитата: "華夏蠻貊,罔不率俾。" Перевод Легге: "Наша цветочная и великая земля, а также племена юга и севера, в равной степени следуют за мной и соглашаются со мной".
Чуньцю, Цзо чжуань, Чжэни, "Том 56" цитата: "夏,大也。中國有禮儀之大,故稱夏;有服章之美,謂之華。華、夏一也。" стр. 70Архивная копия от 19 октября 2022 на Wayback Machine из 118
doi.org
Клаудио Чоффи-Ревилла, Дэвид Лай (1995). Война и политика в Древнем Китае, с 2700 года до н. э. по 722 год до н. э. Журнал разрешения конфликтов. 39 (3): 471–72. doi:10.1177/0022002795039003004. S2CID156043981.
Клаудио Чоффи-Ревилла, Дэвид Лай (1995). Война и политика в Древнем Китае, с 2700 года до н. э. по 722 год до н. э. Журнал разрешения конфликтов. 39 (3): 471–72. doi:10.1177/0022002795039003004. S2CID156043981.
web.archive.org
Шу цзин, "У Чэн"Архивная копия от 21 декабря 2022 на Wayback Machine цитата: "華夏蠻貊,罔不率俾。" Перевод Легге: "Наша цветочная и великая земля, а также племена юга и севера, в равной степени следуют за мной и соглашаются со мной".