Franceschi, Carlo de (1879). L'Istria: note storiche (на језику: италијанском). G. Coana (Harvard University). стр. 355—371.CS1 одржавање: Непрепознат језик (веза)
Narodna umjetnost. 34. Institut za narodnu umjetnost. 1997. стр. 83. „"It is usual that there is perfect disharmony between the Latin and the Greek religions; neither of the clergymen do not hesitate to sow it: each side tells thousands of scandalous stories about the other" (Fortis 1984:45)”
Mužić 2011, стр. 66, 206. Mužić, Ivan (2011). Hrvatska kronika u Ljetopisu pop Dukljanina(PDF). Split: Muzej hrvatski arheoloških spomenika. стр. 66(Crni Latini), 260 (qui illo tempore Romani vocabantur, modo vero Moroulachi, hoc est Nigri Latini vocantur.). Архивирано из оригинала(PDF) 07. 06. 2014. г. Приступљено 02. 04. 2017. „In some Croatian and Latin redactions of the Chronicle of the Priest of Duklja, from 16th century.”
Mužić 2010, стр. 10, 11: Et insuper mittemus specialem nuntium…. Gregorio condam Curiaci Corbavie,…. pro bono et conservatione dicte domine (Vedislave) et comitis Johannis,….; nec non pro restitutione Morolacorum, qui sibi dicuntur detineri per comitem Gregorium…; Exponat quoque idem noster nuncius Gregorio comiti predicto quod intelleximus, quod contra voluntatem ipsius comitis Johannis nepotis sui detinet catunos duos Morolacorum…. Quare dilectionem suam… reget, quatenus si quos Morolacos ipsius habet, placeat illos sibi plenarie restitui facere… Mužić, Ivan (2010). Vlasi u starijoj hrvatskoj historiografiji(PDF). Split: Muzej hrvatskih arheoloških spomenika. ISBN978-953-6803-25-5. Архивирано из оригинала(PDF) 22. 09. 2015. г. Приступљено 02. 04. 2017.
Mužić 2010, стр. 11: Detractis modiis XII. milie salis predicti quolibet anno que remaneant in Jadra pro usu Jadre et districtu, et pro exportatione solita fi eri per Morlachos et alios per terram tantum… Mužić, Ivan (2010). Vlasi u starijoj hrvatskoj historiografiji(PDF). Split: Muzej hrvatskih arheoloških spomenika. ISBN978-953-6803-25-5. Архивирано из оригинала(PDF) 22. 09. 2015. г. Приступљено 02. 04. 2017.
Mužić 2010, стр. 12: quedam particula gentis Morlachorum ipsius domini nostri regis... tentoria (tents), animalia seu pecudes (sheep)... ut ipsam particulam gentis Morlachorum de ipsorum territorio repellere… dignaremur (to be repelled from city territory)... quamplures Morlachos... usque ad festum S. Georgii martiris (was allowed to stay until April 24, 1362). Mužić, Ivan (2010). Vlasi u starijoj hrvatskoj historiografiji(PDF). Split: Muzej hrvatskih arheoloških spomenika. ISBN978-953-6803-25-5. Архивирано из оригинала(PDF) 22. 09. 2015. г. Приступљено 02. 04. 2017.
Mužić 2010, стр. 13: Cum rectores Jadre scripserint nostro dominio, quod castrum Ostrovich, quod emimusa Sandalo furatum et acceptum sit per certos Murlachos, quod non est sine infamia nostri dominii... Mužić, Ivan (2010). Vlasi u starijoj hrvatskoj historiografiji(PDF). Split: Muzej hrvatskih arheoloških spomenika. ISBN978-953-6803-25-5. Архивирано из оригинала(PDF) 22. 09. 2015. г. Приступљено 02. 04. 2017.
Mužić 2010, стр. 73 (I): „As evidence Vlachs spoke a variation of Romanian language, Pavičić later in the paragraph referred to the Istro-Romanians, and Dalmatian language on island Krk.” Mužić, Ivan (2010). Vlasi u starijoj hrvatskoj historiografiji(PDF). Split: Muzej hrvatskih arheoloških spomenika. ISBN978-953-6803-25-5. Архивирано из оригинала(PDF) 22. 09. 2015. г. Приступљено 02. 04. 2017.
Mužić 2010, стр. 14, 207: Jesu prišli tužiti se na Vlahov, kojih jesmo mi postavili u konfi ni od rečenoga kaštel Mušća (Omišalj) na Kras, kadi se zove v Orlec imenujući Murlakov sudca Gerga Bodolića i sudca Vida Merkovića (...) Darovasmo crikvi sv. Marije na Crikvenici Vlaha, po imenu Mikulu, ki Vlah budući va to vrieme naš osobojni, koga mi dasmo crikvi sv. Marije na Crikvenici sa svu ovu službu, ku je on nam služil budno na našej službi. Mužić, Ivan (2010). Vlasi u starijoj hrvatskoj historiografiji(PDF). Split: Muzej hrvatskih arheoloških spomenika. ISBN978-953-6803-25-5. Архивирано из оригинала(PDF) 22. 09. 2015. г. Приступљено 02. 04. 2017.
Jelka Vince-Pallua (1992). Tragom vlaških elemenata kod Morlaka srednjodalmatinskog zaleđa. Volume 1, No. 1 April. Zagreb: Ethnologica Dalmatica: Faculty of Humanities and Social Sciences, Center for Ethnological Cartography, University of Zagreb. стр. 137—145.
Vinšćak, Tono (1989). Kuda idu "horvatski nomadi". 1. Zagreb: Studia ethnologica Croatica: Faculty of Humanities and Social Sciences, Center for Ethnological and Cultural Anthropology, University of Zagreb. стр. 9.
Margetić, L. (2007). Statute of Senj from 1388. Volume 34, No. 1, December. Senj: Senjski Zbornik. стр. 63,77. „§ 161. Item, quod quando Morowlachi exeunt de monte et uadunt uersus gaccham, debent stare per dies duos et totidem noctes super pascuis Senie, et totidem tempore quando reuertuntur ad montem; et si plus stant, incidunt ad penam quingentarum librarum.”
„Formaggio Morlacco”(PDF). venetoagricoltura.org (на језику: италијанском). Приступљено 9. 4. 2017.CS1 одржавање: Непрепознат језик (веза)
venetoformaggi.it
„Morlacco del Grappa”. venetoformaggi.it (на језику: италијанском). Приступљено 9. 4. 2017.CS1 одржавање: Непрепознат језик (веза)
web.archive.org
Mužić 2011, стр. 66, 206. Mužić, Ivan (2011). Hrvatska kronika u Ljetopisu pop Dukljanina(PDF). Split: Muzej hrvatski arheoloških spomenika. стр. 66(Crni Latini), 260 (qui illo tempore Romani vocabantur, modo vero Moroulachi, hoc est Nigri Latini vocantur.). Архивирано из оригинала(PDF) 07. 06. 2014. г. Приступљено 02. 04. 2017. „In some Croatian and Latin redactions of the Chronicle of the Priest of Duklja, from 16th century.”
Mužić 2010, стр. 10, 11: Et insuper mittemus specialem nuntium…. Gregorio condam Curiaci Corbavie,…. pro bono et conservatione dicte domine (Vedislave) et comitis Johannis,….; nec non pro restitutione Morolacorum, qui sibi dicuntur detineri per comitem Gregorium…; Exponat quoque idem noster nuncius Gregorio comiti predicto quod intelleximus, quod contra voluntatem ipsius comitis Johannis nepotis sui detinet catunos duos Morolacorum…. Quare dilectionem suam… reget, quatenus si quos Morolacos ipsius habet, placeat illos sibi plenarie restitui facere… Mužić, Ivan (2010). Vlasi u starijoj hrvatskoj historiografiji(PDF). Split: Muzej hrvatskih arheoloških spomenika. ISBN978-953-6803-25-5. Архивирано из оригинала(PDF) 22. 09. 2015. г. Приступљено 02. 04. 2017.
Mužić 2010, стр. 11: Detractis modiis XII. milie salis predicti quolibet anno que remaneant in Jadra pro usu Jadre et districtu, et pro exportatione solita fi eri per Morlachos et alios per terram tantum… Mužić, Ivan (2010). Vlasi u starijoj hrvatskoj historiografiji(PDF). Split: Muzej hrvatskih arheoloških spomenika. ISBN978-953-6803-25-5. Архивирано из оригинала(PDF) 22. 09. 2015. г. Приступљено 02. 04. 2017.
Mužić 2010, стр. 12: quedam particula gentis Morlachorum ipsius domini nostri regis... tentoria (tents), animalia seu pecudes (sheep)... ut ipsam particulam gentis Morlachorum de ipsorum territorio repellere… dignaremur (to be repelled from city territory)... quamplures Morlachos... usque ad festum S. Georgii martiris (was allowed to stay until April 24, 1362). Mužić, Ivan (2010). Vlasi u starijoj hrvatskoj historiografiji(PDF). Split: Muzej hrvatskih arheoloških spomenika. ISBN978-953-6803-25-5. Архивирано из оригинала(PDF) 22. 09. 2015. г. Приступљено 02. 04. 2017.
Mužić 2010, стр. 13: Cum rectores Jadre scripserint nostro dominio, quod castrum Ostrovich, quod emimusa Sandalo furatum et acceptum sit per certos Murlachos, quod non est sine infamia nostri dominii... Mužić, Ivan (2010). Vlasi u starijoj hrvatskoj historiografiji(PDF). Split: Muzej hrvatskih arheoloških spomenika. ISBN978-953-6803-25-5. Архивирано из оригинала(PDF) 22. 09. 2015. г. Приступљено 02. 04. 2017.
Mužić 2010, стр. 73 (I): „As evidence Vlachs spoke a variation of Romanian language, Pavičić later in the paragraph referred to the Istro-Romanians, and Dalmatian language on island Krk.” Mužić, Ivan (2010). Vlasi u starijoj hrvatskoj historiografiji(PDF). Split: Muzej hrvatskih arheoloških spomenika. ISBN978-953-6803-25-5. Архивирано из оригинала(PDF) 22. 09. 2015. г. Приступљено 02. 04. 2017.
Mužić 2010, стр. 14, 207: Jesu prišli tužiti se na Vlahov, kojih jesmo mi postavili u konfi ni od rečenoga kaštel Mušća (Omišalj) na Kras, kadi se zove v Orlec imenujući Murlakov sudca Gerga Bodolića i sudca Vida Merkovića (...) Darovasmo crikvi sv. Marije na Crikvenici Vlaha, po imenu Mikulu, ki Vlah budući va to vrieme naš osobojni, koga mi dasmo crikvi sv. Marije na Crikvenici sa svu ovu službu, ku je on nam služil budno na našej službi. Mužić, Ivan (2010). Vlasi u starijoj hrvatskoj historiografiji(PDF). Split: Muzej hrvatskih arheoloških spomenika. ISBN978-953-6803-25-5. Архивирано из оригинала(PDF) 22. 09. 2015. г. Приступљено 02. 04. 2017.