„George Kennedy Biography (1926–)”. FilmReference.com. Архивирано из оригинала 22. 10. 2015. г. Приступљено 24. 7. 2014. Напомена: Извор даје као датум рођења 18. фебруар 1926.
glasamerike.net
„Džordž Buš mlađi u kampanji brata Džeba”. Glas Amerike. Приступљено 6. 3. 2016. „Bivši američki predsednik Džordž Buš mlađi je izašao iz senke privatnog života i ponovo stupio na javnu američku političku scenu u pokušaju da pomogne svom mlađem bratu Džebu, da osvoji nominaciju za položaj u Beloj kući.”
„Legal dictionary – The Free Dictionary: junior”. legal-dictionary.thefreedictionary.com. Приступљено 6. 3. 2016. „When used in a proper name, junior or its abbreviation, Jr., is merely descriptive and not part of the individual's legal name. The absence of the term at the end of a name has no legal consequence. A signature that omits the description is still valid.”
„George Kennedy Biography (1926–)”. FilmReference.com. Архивирано из оригинала 22. 10. 2015. г. Приступљено 24. 7. 2014. Напомена: Извор даје као датум рођења 18. фебруар 1926.
„Дауни, Роберт (младший)”. Wikipedia in Russian Language. Приступљено 6. 3. 2016. „Ро́берт Джон Да́уни — мла́дший...”
en.wikipedia.org
„Suffix (name)#Generational titles: junior/Jr. / senior/Sr.”. Wikipedia in English language. Приступљено 6. 3. 2016. „In the United States the most common name suffixes are senior and junior, which are written with a capital first letter ("Jr." and "Sr.") with or without an interceding comma. In Britain these are more rare, but when they are used the abbreviations are "Jnr" and "Snr", respectively. The term "junior" is correctly used only if a child's first, middle, and last names are identical to his or her parent's names. When the suffixes are spelled out in full, they are always written with the first letter in lower case.”