Л. Џејмс Гролд (април 1968). Мајчин дан. American Journal of Psychiatry. 124. стр. 1456—1458. „Мајчин дан, осмислила Ана Џарвис у част пожртвоване мајке(…) Иако не постоји директна веза са модерном прославом Мајчиног дана, црквена и друштвена обележја мајчинства постоје већ хиљадама година (10. Мај 1908): прва црква која је одговорила на њен захтев и прихватила да одржи недељну службу у част мајки је црква светог Андреја у Графону, Западна Вирџинија. Кибела (…)”
apollo.lv
Apollo.lv (13. 5. 2012). „Šodien sveicam Māmiņas!”. Apollo.lv India. Архивирано из оригинала 17. јул 2012. г. Приступљено 11. 11. 2014. „Mātes dienu Latvijā sāka svinēt 1922. gadā, bet ar 1934. gadu tika noteikts, ka šī diena svinama katra maija otrajā svētdienā līdzīgi kā citās Eiropas valstīs. 1938. gadā pēc prezidenta Kārļa Ulmaņa ierosinājuma Mātes dienu sāka dēvēt par Ģimenes dienu, uzsverot mātes lielo lomu ģimenes pavarda veidošanā un uzturēšanā.”
archive.org
Helsloot 2007, стр. 208 "Америчко порекло овог празника је прописно признато. 'Идеја је увезена, а Америка ју је раширила.'" Helsloot, John (2007). „10. Vernacular Authenticity: Negotiating Mother's Day and Father's Day in the Netherlands”. Ур.: Margry, Peter Jan; Roodenburg, Herman. Reframing Dutch Culture: Between Otherness and Authenticity. Progress in European Ethnology (илустровано изд.). Ashgate Publishing. стр. 6—7, 203—224. ISBN978-0-7546-4705-8.
Apollo.lv (13. 5. 2012). „Šodien sveicam Māmiņas!”. Apollo.lv India. Архивирано из оригинала 17. јул 2012. г. Приступљено 11. 11. 2014. „Mātes dienu Latvijā sāka svinēt 1922. gadā, bet ar 1934. gadu tika noteikts, ka šī diena svinama katra maija otrajā svētdienā līdzīgi kā citās Eiropas valstīs. 1938. gadā pēc prezidenta Kārļa Ulmaņa ierosinājuma Mātes dienu sāka dēvēt par Ģimenes dienu, uzsverot mātes lielo lomu ģimenes pavarda veidošanā un uzturēšanā.”
Балаховская, Л. Г. (1969—1978). „Международный женский день 8. марта.”. Ур.: Введенский, Борис. «Большая советская энциклопедия» (БСЭ) (на језику: руски). Москва: «Советская энциклопедия». Архивирано из оригинала 20. јул 2012. г. Приступљено 18. 11. 2014.
Bernhard, Virginia (2002). „Mother's Day”. Ур.: Joseph M. Hawes; Elizabeth F. Shores. The family in America: an encyclopedia (3, илустровано изд.). ABC-CLIO. стр. 714. ISBN978-1576072325.
J. Ellsworth Kalas (19. 10. 2009). Preaching the Calendar: Celebrating Holidays and Holy Days. Westminster John Knox Press. „Одлажење у цркву на овај дан је треће по реду после Бадње вечери и Ускрса. Многи верници прослављају каранфилима, у боји ако је мајка жива или бели ако је преминула.”
„Calendario Cívico Escolar”. Dirección Regional de Educación de Lima Metropolitana. Архивирано из оригинала 9. 9. 2015. г. Приступљено 4. 11. 2014.
elnuevodiario.com.ni
archivo.elnuevodiario.com.ni
Lic. Pedro Rafael Díaz Figueroa (27. мај 1999). El origen del Día de la Madre. El Nuevo Diario. Архивирано из оригинала 14. 5. 2010. г. Приступљено 15. 11. 2014.
DeBano, Wendy S. (2009). „Singing against Silence: Celebrating Women and Music and the Fourth Jasmine Festival”. Ур.: Laudan Nooshin. Music and the Play of Power in the Middle East, North Africa and Central Asia. Soas Musicology Series (илустровано изд.). Ashgate Publishing. стр. 234 (фуснота 18). ISBN9780754634577. „У 2002. години, прослава Фатиминог рођендана (посматрано према исламском календару) пала је у четвртак 29. августа (20 Јамади 1423) (…) Фатимин датум рођења се тренутно користи за обележавање „Дана мајки” у Ирану, ритуално се присећајући, наглашавајући и редефинишући своју улогу као лојалне мајке, супруге и кћерке. Пре револуције, „Дан мајки” је коришћен за промоцију родне идеологије за време Пахлави режима.”
Anonymous (1. 4. 2010). La Festa DeLLa Mamma. Italian America. Архивирано из оригинала 12. 5. 2013. г. Приступљено 11. 11. 2014. (регистрација потребна)
indiatimes.com
articles.timesofindia.indiatimes.com
TTN (13. 3. 2004). „Social change in India discussed”. Times of India. Архивирано из оригинала 27. 10. 2012. г. Приступљено 7. 11. 2014. „Prof Bradley Hartel from Virginia, USA, reiterated that cultural and artistic exchanges have led to a confluence of ideas and traditions between India and USA. He said that India is unique in it's [sic] adaptability of new cultures as is exemplified by integrating Valentine's Day or Mother's Day, etc, into it's [sic] list of numerous festivals despite the many protests. He stressed that many traditions are being universalised in a global world.”
timesofindia.indiatimes.com
Amar, Charu (1. 5. 2009). Kyunki saas bhi toh maa hai!. The Times of India. „Mention Mother's Day and everyone goes on a thinking spree to find the most innovative way to pamper their mommy dearest.”
Agency, Thai News (10. 8. 2012). „Police chief returns earlier for Mother's Day”. MCOT news. Архивирано из оригинала 23. јул 2011. г. Приступљено 20. 11. 2014. „(…) пријем са Њеним Величанством, краљицом Сирикит у уторак поводом њеног рођендана, који је такође и национални „Дан мајки”.”
mec.gov.py
Ministerio de Educación y Cultura de Paraguay. Día de la Madre. Архивирано из оригинала 7. јул 2012. г. Приступљено 4. 11. 2014.
Mahdi, Ali Akbar (2003). „Iranian Women: Between Islamization and Globalization”. Iran Encountering Globalization: Problems and Prospects. Ali Mohammadi. London and New York: Routledge/Curzon. ISBN0-415-30827-5. Архивирано из оригинала(DOC) 9. јун 2006. г. „Овај шиитски поглед на породицу се заснива на носталгичном и идеалистичком појму породице имама Алије у којима се Фатима (ћерка пророка Мухамеда) посветила како њеном супругу тако и исламском питању. Други узори за жене које често наводе званичници и идеолози Исламске Републике иран су Хатиџа, жена пророка Мухамеда, и Зејнаб, кћерка првог шиитског имама Алије. У ствари, ИРИ [Исламска Република Иран] је заменила универзални „Дан мајки” са Фатиминим рођенданом.”
padrefabian.com.ar
Castro, Padre Fabián (3. 10. 2010). „El día de la madre en el mundo y en la Argentina”. Padrefabian.com.ar. Приступљено 5. 11. 2014. „La cuestión tiene que ver con el calendario litúrgico que la Iglesia Católica utilizaba antes de la reforma producto del Concilio Vaticano II. Allí el 11 de octubre era la festividad de la Maternidad de la Virgen María. (Actualmente se celebra el 1 de enero). Con este motivo era costumbre argentina pasar la celebración litúrgica al domingo anterior o siguiente al 11. Con el lento correr de los años la tradición popular fue fijando como el tercer domingo de octubre la celebración de la Madre y las madres.”
Xinhua from China Daily (16. 5. 2006). „It's Mother's Day”. SCUEC online. Архивирано из оригинала 5. 3. 2009. г. Приступљено 4. 11. 2014.
senato.it
Raul Zaccari – together with Senators Bellisario, Baldini, Restagno, Piasenti, Benedetti and Zannini. Senato della Repubblica, 78ª Seduta Pubblica, 18 dicembre 1958. "Istituzione de la festa della Mamma." (Annunzio di presentazione di disegni di legge)
Ko Shu-Ling (9. 5. 2011). „Sakyamuni Buddha birthday celebrated”. Taipei Times. „Парламент је одобрио предлог 1999. године за проглашење рођендана Шакјамуни Буде — који пада осмог дана четвртог месеца лунарног календара - националним празником и да се истовремено прослави посебна прилика са „Међународним Даном мајки”, који се слави друге недеље маја.”
Моисеева, Светлана (17. 5. 2013). „Президент поздравил кыргызстанцев с Днем матери”. Вечерный Бишкек. „19 мая народ Кыргызстана отмечает День матери. Эта памятная дата установлена только в прошлом году, но сразу стала для кыргызстанцев одной из любимых.”
TTN (13. 3. 2004). „Social change in India discussed”. Times of India. Архивирано из оригинала 27. 10. 2012. г. Приступљено 7. 11. 2014. „Prof Bradley Hartel from Virginia, USA, reiterated that cultural and artistic exchanges have led to a confluence of ideas and traditions between India and USA. He said that India is unique in it's [sic] adaptability of new cultures as is exemplified by integrating Valentine's Day or Mother's Day, etc, into it's [sic] list of numerous festivals despite the many protests. He stressed that many traditions are being universalised in a global world.”
Mahdi, Ali Akbar (2003). „Iranian Women: Between Islamization and Globalization”. Iran Encountering Globalization: Problems and Prospects. Ali Mohammadi. London and New York: Routledge/Curzon. ISBN0-415-30827-5. Архивирано из оригинала(DOC) 9. јун 2006. г. „Овај шиитски поглед на породицу се заснива на носталгичном и идеалистичком појму породице имама Алије у којима се Фатима (ћерка пророка Мухамеда) посветила како њеном супругу тако и исламском питању. Други узори за жене које често наводе званичници и идеолози Исламске Републике иран су Хатиџа, жена пророка Мухамеда, и Зејнаб, кћерка првог шиитског имама Алије. У ствари, ИРИ [Исламска Република Иран] је заменила универзални „Дан мајки” са Фатиминим рођенданом.”
Anonymous (1. 4. 2010). La Festa DeLLa Mamma. Italian America. Архивирано из оригинала 12. 5. 2013. г. Приступљено 11. 11. 2014. (регистрација потребна)
Lic. Pedro Rafael Díaz Figueroa (27. мај 1999). El origen del Día de la Madre. El Nuevo Diario. Архивирано из оригинала 14. 5. 2010. г. Приступљено 15. 11. 2014.
Agency, Thai News (10. 8. 2012). „Police chief returns earlier for Mother's Day”. MCOT news. Архивирано из оригинала 23. јул 2011. г. Приступљено 20. 11. 2014. „(…) пријем са Њеним Величанством, краљицом Сирикит у уторак поводом њеног рођендана, који је такође и национални „Дан мајки”.”
Luc Capdevila (CRHISCO – University of Rennes 2), Fabrice Virgili (Institut d'histoire du temps présent, IHTP – Centre national de la recherche scientifique, CNRS; Guerre, femmes et nation en France (1939–1945), in IRICE. (линк за директно преузимање!)
Балаховская, Л. Г. (1969—1978). „Международный женский день 8. марта.”. Ур.: Введенский, Борис. «Большая советская энциклопедия» (БСЭ) (на језику: руски). Москва: «Советская энциклопедия». Архивирано из оригинала 20. јул 2012. г. Приступљено 18. 11. 2014.