„نبذة”. al-akhbar.com. 28. септембар 2016. Архивирано из оригинала 28. 09. 2016. г. Приступљено 29. септембар 2016.
„Nahed Hattar's assassination at the sight of the Jordanian regime”. al-akhbar.com. 29. септембар 2016. Архивирано из оригинала 28. 09. 2016. г. Приступљено 29. септембар 2016. „أُسعف على الفور ونقل إلى المستشفى لكن سرعان ما لبث أن فارق الحياة« • »فور إطلاق النار، تمكّن رجال الامن العام المتواجدون على مقربة من الحادث من القبض على مطلق النار والسلاح الناري الذي كان بحوزته قبل أن تباشر التحقيقات معه”
Nazzal, Mohammed (29. септембар 2016). „'Moderate' killers...”. al-akhbar.com. Архивирано из оригинала 29. 09. 2016. г. Приступљено 29. септембар 2016. „أقصى العقوبات بحقّ الكاتب ناهض حتّر« • »تطاولوا على الذات الإلهيّة، والرموز الدينيّة، وشنّوا هجمة شرسة على هذا الدين للنيل منه وتشويه مفاهيمه، وإننا نطالب بتغليظ العقوبات”
„المهندسين تدين جريمة اغتيال ناهض حتر”. alghad.com. 25. септембар 2016. Архивирано из оригинала 29. септембар 2016. г. Приступљено 29. септембар 2016. „نحن في دولة قانون ومؤسسات تتمتع بقضاء نزيه وعادل وخاصة ان قضية الكاتب ناهض حتّر ما زالت معروضة على القضاء ولم يصدر فيها حكم قضائي، ولا يجوز لأحد كائنا من كان أن ينصب نفسه قاضيا ويصدر الحكم وينفذه بنفسه”
„Jordan: Nahed Hattar shot dead ahead of cartoon trial”. Al Jazeera. 25/26. септембар 2016. Архивирано из оригинала 27. септембар 2016. г. Приступљено 29. септембар 2016. „In another explanation, Hattar said "as a non-believer" he respected "the believers who did not understand the satire behind the cartoon".”
„مذكرة توقيف بحق كاتب أردني مؤيد للأسد أساء للذات الإلهية”. arabi21.com. 13. август 2016. Архивирано из оригинала 29. 09. 2016. г. Приступљено 29. септембар 2016. „أقصى العقوبات على الكاتب المثير للجدل« • »بالجريمة المحرضة على الفتنة الطائفية بين الأردنيين« • »هذا الأمر يعتبر استفزازا لكل أردني، وتطاولا على معتقداته، وإساءة لدستور الدولة الذي ينص على أن دين الدولة الإسلام”
Према Правопису српскога језика из 2010. транскрипција DMG записа [Nāhiḍ Ḥattar] би била Нахид Хатар, али пошто је ријеч о јорданском дијалекту арапског језика — у овом случају је Нахед Хатар. Узети у обзир и чињеницу да иако LCCN, ISNI, GND и SUDOC наводе управо [Nāhiḍ Ḥattar] — GND наводи и [Nāhaḍ Ḥatir], према чему би транскрипција на српски неупитно била Нахед (али Нахед Хатир а не Хатар).
„Jordan: Prominent Writer Gunned Down at Court”. hrw.org. 27. септембар 2016. Архивирано из оригинала 2. октобар 2016. г. Приступљено 2. октобар 2016. „“Nahed Hattar’s senseless murder in front of an Amman courthouse comes on the heels of the government’s senseless charges against him over a cartoon he posted to his Facebook page,” said Sarah Leah Whitson, Middle East director at Human Rights Watch. “Arbitrary prosecutions for defamation of religion stigmatize individuals and make them targets for vigilante reprisals.””
Према Правопису српскога језика из 2010. транскрипција DMG записа [Nāhiḍ Ḥattar] би била Нахид Хатар, али пошто је ријеч о јорданском дијалекту арапског језика — у овом случају је Нахед Хатар. Узети у обзир и чињеницу да иако LCCN, ISNI, GND и SUDOC наводе управо [Nāhiḍ Ḥattar] — GND наводи и [Nāhaḍ Ḥatir], према чему би транскрипција на српски неупитно била Нахед (али Нахед Хатир а не Хатар).
Према Правопису српскога језика из 2010. транскрипција DMG записа [Nāhiḍ Ḥattar] би била Нахид Хатар, али пошто је ријеч о јорданском дијалекту арапског језика — у овом случају је Нахед Хатар. Узети у обзир и чињеницу да иако LCCN, ISNI, GND и SUDOC наводе управо [Nāhiḍ Ḥattar] — GND наводи и [Nāhaḍ Ḥatir], према чему би транскрипција на српски неупитно била Нахед (али Нахед Хатир а не Хатар).
jo24.net
„نقيب الصحفيين : قتل حتر تطاول على القانون وخروج عليه”. jo24.net. 25. септембар 2016. Архивирано из оригинала 29. септембар 2016. г. Приступљено 29. септембар 2016. „ندين هذا العمل الجبان بأقسى العبارات، ونعتبره تطاولا على القانون وخروجا عليه، ولا يجوز أن يؤدي الخلاف في الفكر إلى هذه النتيجة”
Према Правопису српскога језика из 2010. транскрипција DMG записа [Nāhiḍ Ḥattar] би била Нахид Хатар, али пошто је ријеч о јорданском дијалекту арапског језика — у овом случају је Нахед Хатар. Узети у обзир и чињеницу да иако LCCN, ISNI, GND и SUDOC наводе управо [Nāhiḍ Ḥattar] — GND наводи и [Nāhaḍ Ḥatir], према чему би транскрипција на српски неупитно била Нахед (али Нахед Хатир а не Хатар).
„Nahed Hattar: 'The Godfather' of the National movement in Jordan”. misrjournal.com. 25. септембар 2016. Архивирано из оригинала 29. септембар 2016. г. Приступљено 29. септембар 2016. „أُسعف على الفور ونقل إلى المستشفى لكن سرعان ما لبث أن فارق الحياة« • »فور إطلاق النار، تمكّن رجال الامن العام المتواجدون على مقربة من الحادث من القبض على مطلق النار والسلاح الناري الذي كان بحوزته قبل أن تباشر التحقيقات معه”
„حزب الله يعلق على اغتيال ناهض حتر”. arabic.rt.com. 25. септембар 2016. Архивирано из оригинала 29. 09. 2016. г. Приступљено 29. септембар 2016. „كان مناضلا كبيرا في مواجهة المشروع الصهيوني ومدافعا عن القضية الفلسطينية وعن محور المقاومة الذي يتصدى لهذا المشروع وينتصر لهذه القضية، كما كان بحق صوتا شجاعا ومدويا في مناهضة حركة التكفير والإلغاء والإقصاء والإبادة”
„Director-General condemns murder of Jordanian writer Nahed Hattar”. unesco.org. 26. септембар 2016. Архивирано из оригинала 2. октобар 2016. г. Приступљено 2. октобар 2016. „“I condemn the murder of Nahed Hattar,” declared the Director-General. “This crime constitutes a grave attack on freedom of expression and affects Jordanian society as a whole,” Ms Bokova added.”
„Nahed Hattar's assassination at the sight of the Jordanian regime”. al-akhbar.com. 29. септембар 2016. Архивирано из оригинала 28. 09. 2016. г. Приступљено 29. септембар 2016. „أُسعف على الفور ونقل إلى المستشفى لكن سرعان ما لبث أن فارق الحياة« • »فور إطلاق النار، تمكّن رجال الامن العام المتواجدون على مقربة من الحادث من القبض على مطلق النار والسلاح الناري الذي كان بحوزته قبل أن تباشر التحقيقات معه”
„Jordan: Nahed Hattar shot dead ahead of cartoon trial”. Al Jazeera. 25/26. септембар 2016. Архивирано из оригинала 27. септембар 2016. г. Приступљено 29. септембар 2016. „In another explanation, Hattar said "as a non-believer" he respected "the believers who did not understand the satire behind the cartoon".”
Nazzal, Mohammed (29. септембар 2016). „'Moderate' killers...”. al-akhbar.com. Архивирано из оригинала 29. 09. 2016. г. Приступљено 29. септембар 2016. „أقصى العقوبات بحقّ الكاتب ناهض حتّر« • »تطاولوا على الذات الإلهيّة، والرموز الدينيّة، وشنّوا هجمة شرسة على هذا الدين للنيل منه وتشويه مفاهيمه، وإننا نطالب بتغليظ العقوبات”
„مذكرة توقيف بحق كاتب أردني مؤيد للأسد أساء للذات الإلهية”. arabi21.com. 13. август 2016. Архивирано из оригинала 29. 09. 2016. г. Приступљено 29. септембар 2016. „أقصى العقوبات على الكاتب المثير للجدل« • »بالجريمة المحرضة على الفتنة الطائفية بين الأردنيين« • »هذا الأمر يعتبر استفزازا لكل أردني، وتطاولا على معتقداته، وإساءة لدستور الدولة الذي ينص على أن دين الدولة الإسلام”
„Hattar shot to death”. Jordan Times. 25. септембар 2016. Архивирано из оригинала 27. септембар 2016. г. Приступљено 29. септембар 2016.
„Nahed Hattar: 'The Godfather' of the National movement in Jordan”. misrjournal.com. 25. септембар 2016. Архивирано из оригинала 29. септембар 2016. г. Приступљено 29. септембар 2016. „أُسعف على الفور ونقل إلى المستشفى لكن سرعان ما لبث أن فارق الحياة« • »فور إطلاق النار، تمكّن رجال الامن العام المتواجدون على مقربة من الحادث من القبض على مطلق النار والسلاح الناري الذي كان بحوزته قبل أن تباشر التحقيقات معه”
Al-Khalidi, Suleiman (25. септембар 2016). „Jordanian writer shot dead outside court before trial over cartoon”. AFP. Yahoo. Архивирано из оригинала 27. септембар 2016. г. Приступљено 29. септембар 2016. „The country's highest official religious fatwa authority criticized Hattar for what it said was the "insult to the divine entity, Islam and religious symbols".”
„نقيب الصحفيين : قتل حتر تطاول على القانون وخروج عليه”. jo24.net. 25. септембар 2016. Архивирано из оригинала 29. септембар 2016. г. Приступљено 29. септембар 2016. „ندين هذا العمل الجبان بأقسى العبارات، ونعتبره تطاولا على القانون وخروجا عليه، ولا يجوز أن يؤدي الخلاف في الفكر إلى هذه النتيجة”
„المهندسين تدين جريمة اغتيال ناهض حتر”. alghad.com. 25. септембар 2016. Архивирано из оригинала 29. септембар 2016. г. Приступљено 29. септембар 2016. „نحن في دولة قانون ومؤسسات تتمتع بقضاء نزيه وعادل وخاصة ان قضية الكاتب ناهض حتّر ما زالت معروضة على القضاء ولم يصدر فيها حكم قضائي، ولا يجوز لأحد كائنا من كان أن ينصب نفسه قاضيا ويصدر الحكم وينفذه بنفسه”
„حزب الله يعلق على اغتيال ناهض حتر”. arabic.rt.com. 25. септембар 2016. Архивирано из оригинала 29. 09. 2016. г. Приступљено 29. септембар 2016. „كان مناضلا كبيرا في مواجهة المشروع الصهيوني ومدافعا عن القضية الفلسطينية وعن محور المقاومة الذي يتصدى لهذا المشروع وينتصر لهذه القضية، كما كان بحق صوتا شجاعا ومدويا في مناهضة حركة التكفير والإلغاء والإقصاء والإبادة”
„Director-General condemns murder of Jordanian writer Nahed Hattar”. unesco.org. 26. септембар 2016. Архивирано из оригинала 2. октобар 2016. г. Приступљено 2. октобар 2016. „“I condemn the murder of Nahed Hattar,” declared the Director-General. “This crime constitutes a grave attack on freedom of expression and affects Jordanian society as a whole,” Ms Bokova added.”
„Jordan: Prominent Writer Gunned Down at Court”. hrw.org. 27. септембар 2016. Архивирано из оригинала 2. октобар 2016. г. Приступљено 2. октобар 2016. „“Nahed Hattar’s senseless murder in front of an Amman courthouse comes on the heels of the government’s senseless charges against him over a cartoon he posted to his Facebook page,” said Sarah Leah Whitson, Middle East director at Human Rights Watch. “Arbitrary prosecutions for defamation of religion stigmatize individuals and make them targets for vigilante reprisals.””
Al-Khalidi, Suleiman (25. септембар 2016). „Jordanian writer shot dead outside court before trial over cartoon”. AFP. Yahoo. Архивирано из оригинала 27. септембар 2016. г. Приступљено 29. септембар 2016. „The country's highest official religious fatwa authority criticized Hattar for what it said was the "insult to the divine entity, Islam and religious symbols".”