Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "คิม (อาหาร)" in Thai language version.
Original text: 東海一帶, 村落蕭條, 居民不念國事之大, 頗以孝敬殿海衣進上爲苦, 係是民情, 故惶恐敢啓 Translation: "Translation: The rural areas of the East Sea look gloom, yet the people severely feel hard submitting gim to Hyokyungjun shrine while the importance of national affairs are ignored. I sincerely beg you since this is also related to the living conditions of the people."