Florido, Eduardo (25 November 2008). "Alta cláusula para blindar a Fazio" [High clause to shield Fazio]. Diario de Sevilla (ภาษาสเปน). สืบค้นเมื่อ 5 February 2018.
elcorreoweb.es
blogs.elcorreoweb.es
"Las lesiones se eternizan en el Sevilla" [Injuries become eternal in Sevilla]. El Correo de Andalucía (ภาษาสเปน). 12 January 2011. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 27 August 2016. สืบค้นเมื่อ 17 August 2016.
eldesmarque.com
sevilla.eldesmarque.com
Tur, Carlos (29 September 2011). "Fazio, pivote de guardia, central de profesión" [Fazio, holding midfielder by guard, stopper by trade] (ภาษาสเปน). El Desmarque. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2018-02-07. สืบค้นเมื่อ 5 February 2018.
Tur, Carlos (29 September 2011). "Fazio, pivote de guardia, central de profesión" [Fazio, holding midfielder by guard, stopper by trade] (ภาษาสเปน). El Desmarque. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2018-02-07. สืบค้นเมื่อ 5 February 2018.
"Las lesiones se eternizan en el Sevilla" [Injuries become eternal in Sevilla]. El Correo de Andalucía (ภาษาสเปน). 12 January 2011. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 27 August 2016. สืบค้นเมื่อ 17 August 2016.