Eskimoların kar için kullandığı sözcükler (Turkish Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Eskimoların kar için kullandığı sözcükler" in Turkish language version.

refsWebsite
Global rank Turkish rank
1st place
1st place
702nd place
633rd place
14th place
20th place
503rd place
1,288th place
774th place
436th place

archive.today

  • Geoffrey K. Pullum's explanation 15 Aralık 2012 tarihinde Archive.is sitesinde arşivlendi in Language Log: The list of snow-referring roots to stick [suffixes] on isn't that long [in the Eskimoan language group]: qani- for a snowflake, apu- for snow considered as stuff lying on the ground and covering things up, a root meaning "slush", a root meaning "blizzard", a root meaning "drift", and a few others -- very roughly the same number of roots as in English. Nonetheless, the number of distinct words you can derive from them is not 50, or 150, or 1500, or a million, but simply unbounded. Only stamina sets a limit.

newscientist.com

  • David Robson, New Scientist 2896, December 18 2012, Are there really 50 Eskimo words for snow? 13 Mayıs 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., "Yet Igor Krupnik, an anthropologist at the Smithsonian Arctic Studies Center in Washington DC believes that Boas was careful to include only words representing meaningful distinctions. Taking the same care with their own work, Krupnik and others have now charted the vocabulary of about 10 Inuit and Yupik dialects and conclude that there are indeed many more words for snow than in English (SIKU: Knowing Our Ice, 2010). Central Siberian Yupik has 40 such terms, whereas the Inuit dialect spoken in Nunavik, Quebec, has at least 53, including matsaaruti, wet snow that can be used to ice a sleigh's runners, and pukak, for the crystalline powder snow that looks like salt. For many of these dialects, the vocabulary associated with sea ice is even richer."

smithsonianmag.com

upenn.edu

itre.cis.upenn.edu

  • Geoffrey K. Pullum's explanation 15 Aralık 2012 tarihinde Archive.is sitesinde arşivlendi in Language Log: The list of snow-referring roots to stick [suffixes] on isn't that long [in the Eskimoan language group]: qani- for a snowflake, apu- for snow considered as stuff lying on the ground and covering things up, a root meaning "slush", a root meaning "blizzard", a root meaning "drift", and a few others -- very roughly the same number of roots as in English. Nonetheless, the number of distinct words you can derive from them is not 50, or 150, or 1500, or a million, but simply unbounded. Only stamina sets a limit.

languagelog.ldc.upenn.edu

web.archive.org