Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "John Sciandra" in Turkish language version.
L'anno milleottocentonovantanove, addì tredici di Aprile [...] è comparso Sciandra Andrea fu Carmelo, [...] il quale mi ha dichiarato che alle ore [...] del dì dieci del corrente mese [...] da La Porta Leonarda fu Giovanni [...], moglie di Sciandra Angelo di Andrea, [...] è nato un bambino di sesso maschile che egli mi presenta, e a cui dà il nome di Giovanni.
Mr. Sciandra was born in Italy, and came to this country 42 years ago with his parents. He attended public schools in Buffalo and in 1921 moved with the family to Pittston. [...] He is survived by his widow, Josephine Mancino; children, Mrs. Dino Malacco and Joseph, of Exter; John Jr., at home; Angelo, Wyoming; his parents, Mr. and Mrs. Angelo Sciandra, Pittston; brothers Andrew, Buffalo; James, Exter; one sister; Mrs. Nicholas Costanzo, Pittston; [...] Interment will be in Dennison Cemetery, Forty Fort.
L'anno milleottocentonovantanove, addì tredici di Aprile [...] è comparso Sciandra Andrea fu Carmelo, [...] il quale mi ha dichiarato che alle ore [...] del dì dieci del corrente mese [...] da La Porta Leonarda fu Giovanni [...], moglie di Sciandra Angelo di Andrea, [...] è nato un bambino di sesso maschile che egli mi presenta, e a cui dà il nome di Giovanni.
Mr. Sciandra was born in Italy, and came to this country 42 years ago with his parents. He attended public schools in Buffalo and in 1921 moved with the family to Pittston. [...] He is survived by his widow, Josephine Mancino; children, Mrs. Dino Malacco and Joseph, of Exter; John Jr., at home; Angelo, Wyoming; his parents, Mr. and Mrs. Angelo Sciandra, Pittston; brothers Andrew, Buffalo; James, Exter; one sister; Mrs. Nicholas Costanzo, Pittston; [...] Interment will be in Dennison Cemetery, Forty Fort.