Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Lavanta" in Turkish language version.
'By the Greeks the name Nardus is given to Lavender, from Naarda, a city of Syria near the Euphrates, and many persons call the plant "Nard." St. Mark mentions this as Spikenard, a thing of great value. In Pliny's time, blossoms of the Nardus sold for a hundred Roman denarii (or L.3 2s. 6d.) the pound. This Lavender or Nardus was called Asarum by the Romans, because it was not used in garlands or chaplets. It was formerly believed that the asp, a dangerous kind of viper, made Lavender its habitual place of abode, so that the plant had to be approached with great caution.'
'By the Greeks the name Nardus is given to Lavender, from Naarda, a city of Syria near the Euphrates, and many persons call the plant "Nard." St. Mark mentions this as Spikenard, a thing of great value. In Pliny's time, blossoms of the Nardus sold for a hundred Roman denarii (or L.3 2s. 6d.) the pound. This Lavender or Nardus was called Asarum by the Romans, because it was not used in garlands or chaplets. It was formerly believed that the asp, a dangerous kind of viper, made Lavender its habitual place of abode, so that the plant had to be approached with great caution.'
PUR FAIT YPOCRAS. XX.IX. XI. Treys Unces de canett. & iii unces de gyngeuer, spykenard de Spayn le pays dun denerer, garyngale, clowes, gylofre, poeurer long, noiez mugadez, maziozame cardemonij de chescun i quart' douce grayne & de paradys stour de queynel de chescun dim unce de toutes, soit fait powdour &c.
PUR FAIT YPOCRAS. XX.IX. XI. Treys Unces de canett. & iii unces de gyngeuer, spykenard de Spayn le pays dun denerer, garyngale, clowes, gylofre, poeurer long, noiez mugadez, maziozame cardemonij de chescun i quart' douce grayne & de paradys stour de queynel de chescun dim unce de toutes, soit fait powdour &c.