Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Süryanice Bebeklik İncili" in Turkish language version.
3.2.1 Genese des Evangeliums: "Es liegt in zwei arabischen Handschriften vor" translation: "There are two handwritten manuscripts in arabic"Yazar
|ad1=
eksik |soyadı1=
(yardım)3.2.1 Genese des Evangeliums: "Die verschiedenen Handschriften wurden wohl im Raum des heutigen türkischen Kurdistans und des Nordiraks verfaßt und sind gekennzeichnet durch Einflüsse des Korans" //transl. "The several handwritings were composed in the land of (modern day) turkish Kurdistan and northern Iraq and show Influences from the Quran"Yazar
|ad1=
eksik |soyadı1=
(yardım)MS 2: Florence, Biblioteca Laurenziana, codex orientalis 387 [32], fols. 2r–48v (from the year 1299 AD)
Date: estimated 15th/16th century
3.2.1 Genese des Evangeliums: "Es liegt in zwei arabischen Handschriften vor" translation: "There are two handwritten manuscripts in arabic"Yazar
|ad1=
eksik |soyadı1=
(yardım)MS 2: Florence, Biblioteca Laurenziana, codex orientalis 387 [32], fols. 2r–48v (from the year 1299 AD)
Date: estimated 15th/16th century
3.2.1 Genese des Evangeliums: "Die verschiedenen Handschriften wurden wohl im Raum des heutigen türkischen Kurdistans und des Nordiraks verfaßt und sind gekennzeichnet durch Einflüsse des Korans" //transl. "The several handwritings were composed in the land of (modern day) turkish Kurdistan and northern Iraq and show Influences from the Quran"Yazar
|ad1=
eksik |soyadı1=
(yardım)