"Lion". Mlekopitajuščie Sovetskogo Soiuza. Moskva: Vysšaia Škola [Mammals of the Soviet Union. Volume II, Part 2. Carnivora (Hyaenas and Cats)]. Washington DC: Smithsonian Institution and the National Science Foundation. 1992 [1972]. ss. 82-93.
История Востока. В 6 т. Т. 2. Восток в средние века. 6 Mart 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. М., «Восточная литература», 2002. 5-02-017711-3 (Doğu'nun Tarihi. 6 cilt hâlinde, 2. city. Moskova, Rusya Bilimler Akademisi Yayınevi «Doğu Edebiyatı»): Arnavutluk'un çok uluslu nüfusu şu anda giderek Farsça diline doğru ilerliyor. Esas olarak bu, Aran ve Şirvan şehirleri için geçerlidir, çünkü 9-10 yüzyıllardan itibaren Azerbaycan topraklarındaki iki ana alan olarak adlandırılmıştır. Kırsal nüfusa gelince, modern Dağıstan ailesi, özellikle Lezgin ile ilgili eski dilleri, çoğunlukla uzun süre korunmuş gibi görünüyor. (Rusça: Пестрое в этническом плане население левобережной Албании в это время все больше переходит на персидский язык. Главным образом это относится к городам Арана и Ширвана, как стали в IX-Х вв. именоваться два главные области на территории Азербайджана. Что касается сельского населения, то оно, по-видимому, в основном сохраняло еще долгое время свои старые языки, родственные современным дагестанским, прежде всего лезгинскому.
История Востока. В 6 т. Т. 2. Восток в средние века. 6 Mart 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. М., «Восточная литература», 2002. 5-02-017711-3 (Doğu'nun Tarihi. 6 cilt hâlinde, 2. city. Moskova, Rusya Bilimler Akademisi Yayınevi «Doğu Edebiyatı»): Arnavutluk'un çok uluslu nüfusu şu anda giderek Farsça diline doğru ilerliyor. Esas olarak bu, Aran ve Şirvan şehirleri için geçerlidir, çünkü 9-10 yüzyıllardan itibaren Azerbaycan topraklarındaki iki ana alan olarak adlandırılmıştır. Kırsal nüfusa gelince, modern Dağıstan ailesi, özellikle Lezgin ile ilgili eski dilleri, çoğunlukla uzun süre korunmuş gibi görünüyor. (Rusça: Пестрое в этническом плане население левобережной Албании в это время все больше переходит на персидский язык. Главным образом это относится к городам Арана и Ширвана, как стали в IX-Х вв. именоваться два главные области на территории Азербайджана. Что касается сельского населения, то оно, по-видимому, в основном сохраняло еще долгое время свои старые языки, родственные современным дагестанским, прежде всего лезгинскому.