(фр.)M.-J. Lagrange, «Evangile selon saint Luc», Paris, 1921. — p. 617-618, Wieland Willker, «A Textual Commentary on the Greek Gospels», Vol. 3 [Архівовано 3 вересня 2014 у Wayback Machine.].
(англ.)Rami Degani, Ruth Kark,'Christian and Messianic Jews’ Communes in Israel: Past, Present and Future,' // Eliezer Ben-Rafael, Yaacov Oved, Menachem Topel (eds.) The Communal Idea in the 21st Century, BRILL, 2012. — pp.221–239, 236.
(англ.)Government of Palestine, Department of Statistics. Village Statistics, April, 1945. Quoted in Hadawi, 1970. — p. 66 [Архівовано 3 березня 2016 у Wayback Machine.].
(англ.)Government of Palestine, Department of Statistics. Village Statistics, April, 1945. Quoted in Hadawi, 1970, p. 115 [Архівовано 28 вересня 2018 у Wayback Machine.]
(англ.)Government of Palestine, Department of Statistics. Village Statistics, April, 1945. Quoted in Hadawi, 1970, p. 165 [Архівовано 28 вересня 2018 у Wayback Machine.].
(фр.)M.-J. Lagrange, «Evangile selon saint Luc», Paris, 1921. — p. 617-618, Wieland Willker, «A Textual Commentary on the Greek Gospels», Vol. 3 [Архівовано 3 вересня 2014 у Wayback Machine.].
(англ.)Government of Palestine, Department of Statistics. Village Statistics, April, 1945. Quoted in Hadawi, 1970. — p. 66 [Архівовано 3 березня 2016 у Wayback Machine.].
(англ.)Government of Palestine, Department of Statistics. Village Statistics, April, 1945. Quoted in Hadawi, 1970, p. 115 [Архівовано 28 вересня 2018 у Wayback Machine.]
(англ.)Government of Palestine, Department of Statistics. Village Statistics, April, 1945. Quoted in Hadawi, 1970, p. 165 [Архівовано 28 вересня 2018 у Wayback Machine.].
(фр.)M.-J. Lagrange, «Evangile selon saint Luc», Paris, 1921. — p. 617-618, Wieland Willker, «A Textual Commentary on the Greek Gospels», Vol. 3 [Архівовано 3 вересня 2014 у Wayback Machine.].
Руїни стародавнього храму ще називали «Гебебі» (від Кубейба[en]), що були на місці приватного будинку Клеопи, одного з двох учнів, котрі були у Емаусі з воскреслим Спасителем.