Подкаст (Ukrainian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Подкаст" in Ukrainian language version.

refsWebsite
Global rank Ukrainian rank
1st place
1st place
11th place
964th place
low place
5,321st place
6,969th place
98th place
low place
low place
low place
4,201st place
low place
4,525th place
243rd place
425th place
low place
low place
1,117th place
3,569th place
low place
987th place
low place
low place
121st place
152nd place
2nd place
4th place

academia.edu

adweek.com

convinceandconvert.com

doi.org

getmailbird.com

googleusercontent.com

scholar.googleusercontent.com

  • Мельникович, О., & Рижаков, Є. СТАНОВЛЕННЯ ТА РОЗВИТОК РАДІОРЕКЛАМИ. — 2020.: «..аудіопрограма — цифровий медіафайл або низка таких файлів, які розповсюджуються інтернетом для відтворення на портативних медіа-програвачах чи персональних комп'ютерах. За змістом вони можуть нагадувати радіошоу, звукову виставу, включати інтерв'ю, лекції тощо, що належить до усного жанру

iphonelife.com

ispp.org.ua

knute.edu.ua

ldn.knute.edu.ua

  • Термінологічний словник. ldn.knute.edu.ua. Процитовано 22 лютого 2021. Підкаст – аудіо файл викладений в онлайн для завантаження користувачами через фіди. Зміст файлу може варіюватися від музики до новин, презентацій чи аудіо щоденників. Підкасти і блогкастинг – блог, основний контент якого надиктовується та викладається у вигляді MP3-файлів. Підкасти – випуски ефіру, різнопланові передачі, авторські програми, шоу та постановки, розміщення аудіо та відео матеріалів у блозі у вигляді випусків, які можна слухати чи завантажувати на MP3-плеєр. Підкастинг – спосіб створення і передавання звукової або відеоінформації в Інтернет. Саме слово підкастинг походить від злиття слів iPod (портативний МР3-плеєр) і broadcasting – велике, широке мовлення.

kyivdictionary.com

  • Підкаст чи подкаст?. https://www.kyivdictionary.com (укр.) . «Kyiv Dictionary». 25.07.2020, 11:09. Англійське podcast слушно передавати з літерою о: подкаст. Англійське слово podcast утворене від комерційної назви портативного програвача «iPod»та другої основи cast слова broadcast. Сама ж комерційна назва «iPod», імовірно, утворена від англійського слова pod, що означає відділення літака або космічного корабля для персоналу, зброї тощо. Отже, можемо сказати, що, по-перше, у слові подкаст немає етимологічних підстав для зміни [o] → [і] (крім того, слово утворене від власного найменування), а по-друге, ця лексема належить до сучасних новотворів, де тенденція щодо відповідної зміни історично не діє. Тому слово слушно вживати з літерою о: подкаст. Уживання ж літери і, яке дійсно подекуди трапляється в матеріалах засобів масової інформації, тут очевидно пов’язане з явищем гіперкорекції. На нашу думку, зважаючи на стрімкість технологічного розвитку, можна засумніватися в існуванні слова подкаст у довгостроковій перспективі. В українській мові замість нього цілком можна вживати давно засвоєні запозичення аудіопрограма, де про конкретний тип файлу або програми зрозуміло з контексту, а також – еліптично – випуск [програми], запис [програми] тощо. {{cite web}}: |first= з пропущеним |last= (довідка)

semanticscholar.org

pdfs.semanticscholar.org

api.semanticscholar.org

telekritika.ua

vspu.edu.ua

web.archive.org