Самусенко Олександра Григорівна (Ukrainian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Самусенко Олександра Григорівна" in Ukrainian language version.

refsWebsite
Global rank Ukrainian rank
1st place
1st place
low place
4,426th place
low place
low place
43rd place
134th place
low place
low place
270th place
223rd place
low place
7,240th place

1pobeda.ru

  • «Байєрлі пощастило: політрук танкового батальйону трохи розумів по-англійськи. Він допоміг йому порозумітися з командиром — крутий жінкою в майорських погонах, яка втратила у війну чоловіка і всю родину. Хоча в пам'яті Джозефа вона збереглася навіки символом всього горя, що випав у війну на долю радянського народу, і всій стійкості духу і мужність, проявлені радянськими людьми, запам'ятати її ім'я виявилося вище його сил. Так Байєрлі її і називав — „Майор“, так „Майором“ вона у його пам'яті і залишилася на все життя. Потім, у 1980-х і 1990-х, Джозеф і його син Джон намагалися знайти цей батальйон і його командира, але безуспішно — війна змила всі сліди.» — Цитата: Юрій Захарович. Мій американський товариш. [Архівовано 17 жовтня 2018 у Wayback Machine.]

gp.by

  • Тамара Крюченко (24.01.2008). Сколько прожито и пережито…. Гомельская правда. Процитовано 11 вересня 2011.{{cite news}}: Обслуговування CS1: Сторінки з параметром url-status, але без параметра archive-url (посилання)

podvignaroda.mil.ru

rg.ru

statehistory.ru

web.archive.org

  • «Байєрлі пощастило: політрук танкового батальйону трохи розумів по-англійськи. Він допоміг йому порозумітися з командиром — крутий жінкою в майорських погонах, яка втратила у війну чоловіка і всю родину. Хоча в пам'яті Джозефа вона збереглася навіки символом всього горя, що випав у війну на долю радянського народу, і всій стійкості духу і мужність, проявлені радянськими людьми, запам'ятати її ім'я виявилося вище його сил. Так Байєрлі її і називав — „Майор“, так „Майором“ вона у його пам'яті і залишилася на все життя. Потім, у 1980-х і 1990-х, Джозеф і його син Джон намагалися знайти цей батальйон і його командира, але безуспішно — війна змила всі сліди.» — Цитата: Юрій Захарович. Мій американський товариш. [Архівовано 17 жовтня 2018 у Wayback Machine.]
  • Фронтовой приказ №: 31/н от: 10.04.1945. ОБД «Подвиг народа в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.». Архів оригіналу за 11.05.2017. Процитовано 6 листопада 2016.

wikidata.org