Список муніципалітетів Каталонії (Ukrainian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Список муніципалітетів Каталонії" in Ukrainian language version.

refsWebsite
Global rank Ukrainian rank
1st place
1st place
low place
low place
low place
low place
low place
7,052nd place
878th place
136th place
324th place
2nd place
5,617th place
low place
low place
low place
low place
low place
657th place
501st place
2,161st place
1,310th place
low place
low place
low place
low place
low place
3,465th place
1,601st place
857th place
low place
436th place
low place
4,154th place

15.226

217.116.15.226

disser.com.ua

  • Автореф. дис. канд. філол. наук: 10.02.16 / А. А. Білас; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2006. — 20 с. — укр. «Відтворення арготизмів в українських перекладах французької художньої прози ХІХ — ХХ ст.», електронна версія [Архівовано 23 серпня 2007 у Wayback Machine.].

gencat.net

www10.gencat.net

grec.cat

  • З сайту „Каталонська енциклопедія”.
    The growing demographic and cultural preponderance of Barcelona finally decided on the tone of the written language: taking advantage of the new analytic and descriptive tools of linguistics and dialectology, and with the institutional support of the Institut d'Estudis Catalans (Institute of Catalan Studies) (1907), Pompeu Fabra (1868-1948) built an orthography that searched for a balance among the language spoken by the middle classes from Barcelona and the necessities of the whole linguistic area, eliminating at the same time most of the Castilian expressions and connecting, in such measure as possible, with the literary language of the classic writers. The professionalism of his work and the institutional support assured the success of Fabra's orthography, disclosed through the Diccionari ortogràfic (1917) and the Diccionari General (1932). The opposition of certain groups that defended a more archaistic and more rustic graph, on one hand, or a more colloquial language from Barcelona on the other (the satirical press, for example), did not prosper, as neither did Antoni M.Alcover's objections. In Valencia, a majority of writers subscribed the orthographic norms of the Institut in an act in Castelló de la Plana in 1932. Fabra's norms have also been implanted in the Roussillon, Andorra and Alghero. Their success has been so overwhelming that, besides resisting the diverse intents of promoting archaistic or secessionist spellings, they have become a kind of a symbol, which has made any revision or elaboration intent to raise sour polemic. When the Catalan self-government was reestablished, the IEC officially recovered its normative authority and in 1985 created the TERMCAT, organism for the terminological normalisation.

idescat.cat

iecat.net

dcvb.iecat.net

iecat.net

ji.lviv.ua

  • Олена Кондратюк, Молодіжний сленг як мовне явище, журнал «Ї», № 38, 2005 р., електронна версія

orbilat.com

  • Граматика каталанської мови на сайті www.orbilat.com.

rada.gov.ua

zakon.rada.gov.ua

reference.com

dictionary.reference.com

rock.kiev.ua

sdip.gov.ua

slideshare.net

utoronto.ca

lab.chass.utoronto.ca

  • У новелі В. Даниленка «Дивертисмент Цепкаленко», у «Кур'єрі Кривбасу» № 204, листопад 2006 р., стор. 3 — 8, електронна версія[недоступне посилання].

web.archive.org

wikipedia.org

ca.wikipedia.org

en.wikipedia.org

yandex.ru

encycl.yandex.ru

  • Герона[недоступне посилання з травня 2019].
  • Леріда[недоступне посилання з травня 2019].