Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "دائیں اور بائیں ہاتھ ٹریفک" in Urdu language version.
In Styria, Upper and Lower Austria, Salzburg, Carniola, Croatia, and Hungary we keep to the left, and pass to the right in overtaking; in Carinthia, Tyrol, and the Austrian Littoral (Adriatic coast: Trieste, Gorizia and Gradisca, Istria and Dalmatia) we keep to the right and overtake to the left. Troops on the march always keep to the right side of the road, so in whatever part of the Empire you meet them, keep to the left.
"Art. 31. São obrigações communs a todos os conductores de vehiculos: a) conservar sua direita, trafegando o mais proximo possivel da beira da estrada, e sempre deixando a seu lado esquerdo espaço livre para passagem dos vehiculos que tiverem de passar á frente ou que transitarem em senttido contrario." (Translation: article 31: The common obligations to vehicle drivers are; a) Keep to the right, driving the closest as possible to the roadside, letting their left side free for vehicles overtaking or for oncoming traffic.), the first nationwide traffic legislation, cited unambiguously RHT as the standard for the country.
""Já na década de 1920 (...) Em um país onde os documentos veiculares só tinham validade municipal e alguns estados adotavam a mão-inglesa" (Translation: In the 1920s (...) In a country where vehicular documents were valid only citywide and some states adopted left-hand traffic.)
""Já na década de 1920 (...) Em um país onde os documentos veiculares só tinham validade municipal e alguns estados adotavam a mão-inglesa" (Translation: In the 1920s (...) In a country where vehicular documents were valid only citywide and some states adopted left-hand traffic.)
"Art. 31. São obrigações communs a todos os conductores de vehiculos: a) conservar sua direita, trafegando o mais proximo possivel da beira da estrada, e sempre deixando a seu lado esquerdo espaço livre para passagem dos vehiculos que tiverem de passar á frente ou que transitarem em senttido contrario." (Translation: article 31: The common obligations to vehicle drivers are; a) Keep to the right, driving the closest as possible to the roadside, letting their left side free for vehicles overtaking or for oncoming traffic.), the first nationwide traffic legislation, cited unambiguously RHT as the standard for the country.
In Styria, Upper and Lower Austria, Salzburg, Carniola, Croatia, and Hungary we keep to the left, and pass to the right in overtaking; in Carinthia, Tyrol, and the Austrian Littoral (Adriatic coast: Trieste, Gorizia and Gradisca, Istria and Dalmatia) we keep to the right and overtake to the left. Troops on the march always keep to the right side of the road, so in whatever part of the Empire you meet them, keep to the left.