Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Titrimetriya" in Uzbek language version.
{{cite magazine}}
: Unknown parameter |trans_title=
ignored (|trans-title=
suggested) (yordam){{cite magazine}}
: Unknown parameter |trans_title=
ignored (|trans-title=
suggested) (yordam) From p. 38: " … il préfigure bien ses descendants actuelles … " (… it [i.e., Henry's burette] foreshadows well its modern descendants …){{cite magazine}}
: Unknown parameter |trans_title=
ignored (|trans-title=
suggested) (yordam) In footnote (1) of p. 340, Gay-Lussac first uses titre as a verb: "Il leur serait plus facile de titrer l'acide sulfurique normal au moyen du carbonate de soude ou de potasse pur; … " ([In determining the concentration of sulfuric acid] it would be easier for them to titrate normal sulfuric acid by means of pure sodium or potassium carbonate; …){{cite magazine}}
: Unknown parameter |trans_title=
ignored (|trans-title=
suggested) (yordam) On pp. 170–171, Gay-Lussac describes various figures that appear in a plate (illustration) that accompanies the article. From p. 170: " F, petite mesure ou pipette de 2 ½ centimètres cubes, … " (F, small measure or "pipette" of 2 ½ cc., …) From p. 171: " I, burette destinée à mesurer la teinture d'épreuve: … " (I, "burette" intended to measure the test dye: …){{cite magazine}}
: Unknown parameter |trans_title=
ignored (|trans-title=
suggested) (yordam) A sketch of Henry's burette appears on p. 218.