Mallory & Adams 1997, tr. 408–409, 582: "It is argued that the underlying meaning here is not oak but rather that the Norse and Baltic forms are from *per-kw-, an extension on the root *per- 'strike' [...] These would then be related to *peruhxnos 'the one with the thunder stone' [...], and possibly Albanian peren-di..." Mallory, James P.; Adams, Douglas Q. (1997). Encyclopedia of Indo-European Culture. London: Routledge. ISBN978-1-884964-98-5.
Treimer 1971, tr. 31–33. Treimer, Karl (1971). “Zur Rückerschliessung der illyrischen Götterwelt und ihre Bedeutung für die südslawische Philologie”. Trong Henrik Barić (biên tập). Arhiv za Arbanasku starinu, jezik i etnologiju. I. R. Trofenik. tr. 27–33.
Mann 1952, tr. 32. Mann, Stuart E. (1952). “The Indo-European Consonants in Albanian”. Language. Linguistic Society of America. 28 (1): 31–40. doi:10.2307/409988. JSTOR409988.
handle.net
hdl.handle.net
Lubotsky, Alexander M. (2004). "The Phrygian Zeus and the problem of the "Lautverschiebung"". Trong: Historische Sprachforschung 117(2): 229-237. [1]
Mann 1952, tr. 32. Mann, Stuart E. (1952). “The Indo-European Consonants in Albanian”. Language. Linguistic Society of America. 28 (1): 31–40. doi:10.2307/409988. JSTOR409988.
Witczak, Krzysztof T. (1999). "On the Indo-European origin of two Lusitanian theonyms (laebo and reve)". Emerita. 67 (1): tr. 71. doi:10.3989/emerita.1999.v67.i1.185. ISSN1988-8384.