Oliphant, chương 2.[5] (Truy cập 12 tháng 2 năm 2006)
Các cáo buộc kể từ mưu toan vặt vãnh cho đến thóa mạ thậm tệ. Xem Gower, chương 4.[8] (Truy cập 12 tháng 2 năm 2006) hoặc Pernoud and Clin, trang 78–80; DeVries, trang 135; và Oliphant, chương 6. [9] (Truy cập 12 tháng 2 năm 2006)
bbc.co.uk
news.bbc.co.uk
Tháng 2 năm 2006, một toán giám định pháp y tiến hành cuộc thẩm tra kéo dài sáu tháng để khám nghiệm xương và da di hài tại viện bảo tàng Chinon, theo lời đồn là từ di hài cô. Cuộc khám nghiệm không xác định được kết quả chính xác, nhưng cũng qua đó phòng ngừa giả mạo thông gia giám định các-bon và kiểm tra giới tính.[11] (Truy cập 1 tháng 3 năm 2006) Một báo cáo tạm thời cho biết những di vật này có lẽ không thuộc về cô.[12] (Truy cập 17 tháng 12 năm 2006)
Contamine 2007, tr. 199: Cette miniature du XVe siècle, très soignée (l'étendard correspond exactement à la description que Jeanne d'Arc elle-même en donnera lors de son procès)... Mais c'est précisément cette exactitude, et cette coïncidence, trop belle pour être vraie, qui éveillent—ou plutôt auraient dû éveiller—les soupçons... [Tiểu họa có niên đại về thế kỷ thứ 15 này, rất tinh xảo (cờ hiệu tương ứng chính xác với lời khai của Jeanne d'Arc tại phiên xử)... Những chính vì sự chính xác này, và sự trùng hợp đáng kinh ngạc ấy, quá hoàn hảo để là sự thật, điều này gợi lên — hay lẽ ra đã phải gợi lên — sự nghi ngờ...] Contamine, Philippe (2007). “Remarques critiques sur les étendards de Jeanne d'Arc” [Các lưu chú quan trọng về kỳ hiệu của Jeanne d'Arc]. Francia (bằng tiếng Pháp). 34 (1): 187–200. doi:10.11588/fr.2007.1.45032. Lưu trữ bản gốc ngày 7 tháng 5 năm 2021. Truy cập ngày 7 tháng 5 năm 2021.
Condemnation trial, trang 37.[2]Lưu trữ 2014-11-14 tại Wayback Machine (Truy cập 23 tháng 3 năm 2006)
Condemnation trial, trang 58–59.[3]Lưu trữ 2014-11-14 tại Wayback Machine (Truy cập 23 tháng 3 năm 2006)
gutenberg.org
Các cáo buộc kể từ mưu toan vặt vãnh cho đến thóa mạ thậm tệ. Xem Gower, chương 4.[8] (Truy cập 12 tháng 2 năm 2006) hoặc Pernoud and Clin, trang 78–80; DeVries, trang 135; và Oliphant, chương 6. [9] (Truy cập 12 tháng 2 năm 2006)
msn.com
msnbc.msn.com
Tháng 2 năm 2006, một toán giám định pháp y tiến hành cuộc thẩm tra kéo dài sáu tháng để khám nghiệm xương và da di hài tại viện bảo tàng Chinon, theo lời đồn là từ di hài cô. Cuộc khám nghiệm không xác định được kết quả chính xác, nhưng cũng qua đó phòng ngừa giả mạo thông gia giám định các-bon và kiểm tra giới tính.[11] (Truy cập 1 tháng 3 năm 2006) Một báo cáo tạm thời cho biết những di vật này có lẽ không thuộc về cô.[12] (Truy cập 17 tháng 12 năm 2006)
Contamine 2007, tr. 199: Cette miniature du XVe siècle, très soignée (l'étendard correspond exactement à la description que Jeanne d'Arc elle-même en donnera lors de son procès)... Mais c'est précisément cette exactitude, et cette coïncidence, trop belle pour être vraie, qui éveillent—ou plutôt auraient dû éveiller—les soupçons... [Tiểu họa có niên đại về thế kỷ thứ 15 này, rất tinh xảo (cờ hiệu tương ứng chính xác với lời khai của Jeanne d'Arc tại phiên xử)... Những chính vì sự chính xác này, và sự trùng hợp đáng kinh ngạc ấy, quá hoàn hảo để là sự thật, điều này gợi lên — hay lẽ ra đã phải gợi lên — sự nghi ngờ...] Contamine, Philippe (2007). “Remarques critiques sur les étendards de Jeanne d'Arc” [Các lưu chú quan trọng về kỳ hiệu của Jeanne d'Arc]. Francia (bằng tiếng Pháp). 34 (1): 187–200. doi:10.11588/fr.2007.1.45032. Lưu trữ bản gốc ngày 7 tháng 5 năm 2021. Truy cập ngày 7 tháng 5 năm 2021.
web.archive.org
Contamine 2007, tr. 199: Cette miniature du XVe siècle, très soignée (l'étendard correspond exactement à la description que Jeanne d'Arc elle-même en donnera lors de son procès)... Mais c'est précisément cette exactitude, et cette coïncidence, trop belle pour être vraie, qui éveillent—ou plutôt auraient dû éveiller—les soupçons... [Tiểu họa có niên đại về thế kỷ thứ 15 này, rất tinh xảo (cờ hiệu tương ứng chính xác với lời khai của Jeanne d'Arc tại phiên xử)... Những chính vì sự chính xác này, và sự trùng hợp đáng kinh ngạc ấy, quá hoàn hảo để là sự thật, điều này gợi lên — hay lẽ ra đã phải gợi lên — sự nghi ngờ...] Contamine, Philippe (2007). “Remarques critiques sur les étendards de Jeanne d'Arc” [Các lưu chú quan trọng về kỳ hiệu của Jeanne d'Arc]. Francia (bằng tiếng Pháp). 34 (1): 187–200. doi:10.11588/fr.2007.1.45032. Lưu trữ bản gốc ngày 7 tháng 5 năm 2021. Truy cập ngày 7 tháng 5 năm 2021.
Sinh nhật của nàng đôi khi được coi là ngày 6 tháng 1. Điều này dựa trên một lá thư của Perceval de Boulainvilliers (fr), quan cố vấn của Charles VII, theo đó khẳng định rằng Jeanne chào đời vào Lễ Hiển Linh.[12] Tuy nhiên, ta phải chú ý rằng lá thư này chứa rất nhiều phép ẩn dụ văn học, khiến sự xác tín của nó bị đặt nghi ngờ.[13] Không có bằng chứng nào khác chỉ đến việc nàng sinh vào Lễ Hiển Linh.[14]