Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Lee Myung-bak" in Vietnamese language version.
Translation: "Our father once used the Japanese surname Tsukiyama (月山) during the Japanese Colonial Period" said the National Assembly Vice Speaker Lee Sang-deuk, in which he is also known as the older brother of the former Mayor of Seoul, Lee Myung-bak, as he also revealed that "Former Mayor Lee kept using the Japanese surname that our father used for some time after 1941". He mentioned "it was inevitable to change the surname, in which our father was a poor commoner like the majority of Koreans back then. It was sad part of the nation," during a recent interview from Shin Donga.Đã định rõ hơn một tham số trong
|archiveurl=
và |archive-url=
(trợ giúp)Translation: "Our father once used the Japanese surname Tsukiyama (月山) during the Japanese Colonial Period" said the National Assembly Vice Speaker Lee Sang-deuk, in which he is also known as the older brother of the former Mayor of Seoul, Lee Myung-bak, as he also revealed that "Former Mayor Lee kept using the Japanese surname that our father used for some time after 1941". He mentioned "it was inevitable to change the surname, in which our father was a poor commoner like the majority of Koreans back then. It was sad part of the nation," during a recent interview from Shin Donga.Đã định rõ hơn một tham số trong
|archiveurl=
và |archive-url=
(trợ giúp)