Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Linux" in Vietnamese language version.
{{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích báo}}
: Đã định rõ hơn một tham số trong |archiveurl=
và |archive-url=
(trợ giúp)The shared commonality of the kernel is what defines a system's membership in the Linux family; the differing OSS applications that can interact with the common kernel are what differentiate Linux distributions.
{{Chú thích báo}}
: Đã định rõ hơn một tham số trong |archiveurl=
và |archive-url=
(trợ giúp){{Chú thích báo}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |9=
(trợ giúp); Đã định rõ hơn một tham số trong |archiveurl=
và |archive-url=
(trợ giúp)Originally developed for Intel x86-based PCs, Torvalds' "hobby" has now been released for more hardware platforms than any other OS in history.
{{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp)However, UNIX was born in 1969...
{{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích danh sách thư}}
: Đã bỏ qua tham số không rõ |mailinglist=
(gợi ý |mailing-list=
) (trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: |title=
trống hay bị thiếu (trợ giúp){{Chú thích báo}}
: Đã bỏ qua tham số không rõ |message-id=
(trợ giúp); Đã bỏ qua tham số không rõ |newsgroup=
(trợ giúp){{Chú thích báo}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |message-id=
(trợ giúp); Đã bỏ qua tham số không rõ |newsgroup=
(trợ giúp){{Chú thích báo}}
: Đã bỏ qua tham số không rõ |message-id=
(trợ giúp); Đã bỏ qua tham số không rõ |newsgroup=
(trợ giúp){{Chú thích báo}}
: Đã bỏ qua tham số không rõ |message-id=
(trợ giúp); Đã bỏ qua tham số không rõ |newsgroup=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp)The Linux copyright will change: I've had a couple of requests to make it compatible with the GNU copyleft, removing the "you may not distribute it for money" condition. I agree. I propose that the copyright be changed so that it confirms to GNU ─ pending approval of the persons who have helped write code. I assume this is going to be no problem for anybody: If you have grievances ("I wrote that code assuming the copyright would stay the same") mail me. Otherwise, The GNU copyleft takes effect since the first of February. If you do not know the gist of the GNU copyright ─ read it.
...we have tried to use the word "Linux" or the expression "Linux kernel" to designate the kernel, and GNU/Linux to designate the entire body of GNU/GPL'ed OS software,......many people forget that the linux kernel mailing list is a forum for discussion of kernel-related matters, not GNU/Linux in general...
{{Chú thích web}}
: |last2=
có tên chung (trợ giúp); Liên kết ngoài trong |last2=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp)LMI has restructured its sublicensing program. Our new sublicense agreement is: Free – approved sublicense holders pay no fees; Perpetual – sublicense terminates only in breach of the agreement or when your organization ceases to use its mark; Worldwide – one sublicense covers your use of the mark anywhere in the world
{{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |1=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Quản lý CS1: tên số: danh sách tác giả (liên kết){{Chú thích web}}
: Quản lý CS1: nhiều tên: danh sách tác giả (liên kết){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |1=
(trợ giúp) (self-published data){{Chú thích báo}}
: Đã định rõ hơn một tham số trong |archiveurl=
và |archive-url=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp)The shared commonality of the kernel is what defines a system's membership in the Linux family; the differing OSS applications that can interact with the common kernel are what differentiate Linux distributions.
{{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích báo}}
: Đã định rõ hơn một tham số trong |archiveurl=
và |archive-url=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp)Originally developed for Intel x86-based PCs, Torvalds' "hobby" has now been released for more hardware platforms than any other OS in history.
{{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp)The Linux copyright will change: I've had a couple of requests to make it compatible with the GNU copyleft, removing the "you may not distribute it for money" condition. I agree. I propose that the copyright be changed so that it confirms to GNU ─ pending approval of the persons who have helped write code. I assume this is going to be no problem for anybody: If you have grievances ("I wrote that code assuming the copyright would stay the same") mail me. Otherwise, The GNU copyleft takes effect since the first of February. If you do not know the gist of the GNU copyright ─ read it.
{{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích báo}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |9=
(trợ giúp); Đã định rõ hơn một tham số trong |archiveurl=
và |archive-url=
(trợ giúp){{Chú thích danh sách thư}}
: Đã bỏ qua tham số không rõ |mailinglist=
(gợi ý |mailing-list=
) (trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích báo}}
: Đã định rõ hơn một tham số trong |archiveurl=
và |archive-url=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích báo}}
: Đã định rõ hơn một tham số trong |archiveurl=
và |archive-url=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |1=
(trợ giúp)LMI has restructured its sublicensing program. Our new sublicense agreement is: Free – approved sublicense holders pay no fees; Perpetual – sublicense terminates only in breach of the agreement or when your organization ceases to use its mark; Worldwide – one sublicense covers your use of the mark anywhere in the world
...we have tried to use the word "Linux" or the expression "Linux kernel" to designate the kernel, and GNU/Linux to designate the entire body of GNU/GPL'ed OS software,......many people forget that the linux kernel mailing list is a forum for discussion of kernel-related matters, not GNU/Linux in general...
{{Chú thích web}}
: |last2=
có tên chung (trợ giúp); Liên kết ngoài trong |last2=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |1=
(trợ giúp) (self-published data){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp)However, UNIX was born in 1969...
{{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp){{Chú thích web}}
: Chú thích có tham số trống không rõ: |url hỏng=
(trợ giúp)