Quán Đào Công chúa (Vietnamese Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Quán Đào Công chúa" in Vietnamese language version.

refsWebsite
Global rank Vietnamese rank
27th place
28th place

wikisource.org

zh.wikisource.org

  • Tư Mã Thiên. “Sử ký, quyển 59: Ngũ tông thế gia”.
  • Tư Mã Thiên. “Sử ký, quyển 59: Ngũ tông thế gia”.
  • Ban Cố. “Hán thư, quyển 53: Cảnh thập tam vương truyện”.
  • Tư Mã Thiên. “Sử ký, quyển 49: Ngoại thích thế gia”.
  • Tư Mã Thiên. “Sử ký, quyển 12: Hiếu Vũ bản kỉ”.
  • Ban Cố. “Hán thư, quyển 6: Vũ Đế kỉ”.
  • Tư Mã Quang. “Tư trị thông giám, quyển 17”.
  • Tư Mã Thiên. “Sử ký, quyển 118: Hoài Nam Hành Sơn liệt truyện”.
  • Tư Mã Quang. “Tư trị thông giám, quyển 18”.
  • Tư Mã Thiên. “Sử ký, quyển 19: Huệ Cảnh nhàn hầu giả niên biểu”.

vi.wikisource.org

  • 史記·外戚世家》“立荣为太子。长公主嫖有女,欲予为妃。栗姬妒,而景帝诸美人皆因长公主见景帝,得贵幸,皆过栗姬,栗姬日怨怒,谢长公主,不许。长公主欲予王夫人,王夫人许之。长公主怒,而日谗栗姬短於景帝曰:“栗姬与诸贵夫人幸姬会,常使侍者祝唾其背,挟邪媚道。”景帝以故望之。景帝尝体不安,心不乐,属诸子为王者于栗姬,曰:“百岁后,善视之。”栗姬怒,不肯应,言不逊。景帝恚,心嗛之而未发也。长公主日誉王夫人男之美,景帝亦贤之,又有曩者所梦日符,计未有所定。王夫人知帝望栗姬,因怒未解,阴使人趣大臣立栗姬为皇后。大行奏事毕,曰:“‘子以母贵,母以子贵’,今太子母无号,宜立为皇后。”景帝怒曰:“是而所宜言邪!”遂案诛大行,而废太子为临江王。栗姬愈恚恨,不得见,以忧死。卒立王夫人为皇后,其男为太子,封皇后兄信为盖侯。