Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Sega Saturn" in Vietnamese language version.
Kenji Eno: Nhưng, PlayStation và Saturn không khác nhau như vậy, vì vậy việc chuyển nó [Enemy Zero] đến Saturn không quá khó.
This has to be one of the finest fighters to ever grace consoles.cf. Williamson, Colin. “Fighters Megamix Review”. Allgame. Bản gốc lưu trữ 15 Tháng mười một năm 2014. Truy cập 13 Tháng mười hai năm 2014. cf. “Fighters Megamix”. Next Generation Online. 3 tháng 2 năm 1998. Bản gốc lưu trữ 31 Tháng tám năm 1999. Truy cập 18 Tháng mười hai năm 2016.
The best console fighter yet.
Một trong những phản đối quan trọng đối với đồ họa 3D mà các nhà phát triển đã đưa ra với Sony là mặc dù đa giác hoạt động tốt đối với các vật thể vô tri vô giác như xe đua, nhưng hình ảnh 2D lại vượt trội hơn khi nói về hoạt hình người hoặc các nhân vật khác. Virtua Fighter, phần tiếp theo của Suzuki cho Virtua Racing, là sự phản đối trực diện đến suy nghĩ đó ... Các nhân vật có thể trông giống ma-nơ-canh nhưng chuyển động giống như thật của họ đã biến trò chơi của Suzuki thành một thành công lớn khiến bùng lên các tuyên bố cho rằng các nhân vật trò chơi không thể được thực hiện thành công trong môi trường 3D ... Teruhisa Tokunaka, giám đốc điều hành của Sony Computer Entertainment, thậm chí còn gửi lời cảm ơn đến Sega vì đã tạo ra Virtua Fighter và thay đổi thái độ của các nhà phát triển.
Việc thiếu phân phối có thể đã góp phần đáng kể vào sự thất bại của Sega Saturn trong việc giành được một căn cứ được lắp đặt. Sega đã phân phối hạn chế cho lần ra mắt Saturn, điều này có thể đã làm chậm quá trình xây dựng cơ sở đã lắp đặt của nó cả trực tiếp (vì người tiêu dùng có quyền tiếp cận sản phẩm hạn chế) và gián tiếp (vì các nhà phân phối ban đầu bị từ chối sản phẩm có thể đã miễn cưỡng quảng bá sản phẩm sau đó những hạn chế đã được dỡ bỏ). Ngược lại, Nintendo đã phân phối không giới hạn cho lần ra mắt Nintendo 64 và Sony không chỉ phân phối không giới hạn mà còn có nhiều kinh nghiệm trong việc đàm phán với các đại gia bán lẻ như Wal-Mart cho các sản phẩm điện tử tiêu dùng của mình.
Kenji Eno: Nhưng, PlayStation và Saturn không khác nhau như vậy, vì vậy việc chuyển nó [Enemy Zero] đến Saturn không quá khó.
Ezra Dreisbach: Và thực sự, nếu bạn không thể biết được từ các trò chơi, PSX tốt hơn nhiều so với Saturn. Nó đơn giản hơn và nhanh hơn. Có rất nhiều điều về Saturn hoàn toàn không được như ý. Điều quan trọng nhất trong số này là bạn không thể vẽ hình tam giác, chỉ có hình tứ giác.
Ezra Dreisbach: AVà thực sự, nếu bạn không thể biết được từ các trò chơi, PSX tốt hơn nhiều so với Saturn. Nó đơn giản hơn và nhanh hơn. Có rất nhiều điều về Saturn hoàn toàn không được như ý. Điều quan trọng nhất trong số này là bạn không thể vẽ hình tam giác, chỉ có hình tứ giác.
Các nhân vật 3D của Virtua Fighter có thứ mà các nhân vật 2D không thể sánh bằng. Các nhân vật thực sự rất 'sống động', cho dù họ đang tung một cú đấm, tung ra một động tác đặc biệt hay quay cuồng vì một đòn đánh ... Phiên bản Virtua Fighter của Saturn là một trò chơi đặc biệt ở nhiều khía cạnh. Đây được cho là trò chơi 'thế hệ tiếp theo' thực sự đầu tiên, kết hợp các khía cạnh tốt nhất của lối chơi chiến đấu với hoạt ảnh đột phá và âm thanh tuyệt đẹp (nhạc CD và các ví dụ rõ ràng). Trong các trận đấu, Virtua Fighter khiến mọi người phải dừng lại và nhìn. Trên Saturn, nó sẽ khiến nhiều người dừng lại, nhìn vào số dư tài khoản và rút ra để mua cỗ máy mới của Sega. Hơn cả Sony.
The 3D environments were drawn by one processor, while another handled the 2D enemies, hoops and trees, melding them seamlessly to create a smooth, surprisingly fast-moving game that still looks striking today.
Hackers are still unsure how some components work.
Mặc dù một số khía cạnh của Guardian Heroes vẫn chưa già đi, nhưng sức mạnh của hệ thống chiến đấu, các con đường phân nhánh và các nhân vật giúp chiến binh này giữ được vị trí của mình.cf. Parkin, Simon (12 tháng 10 năm 2011). “Guardian Heroes”. Eurogamer. Lưu trữ bản gốc 3 Tháng hai năm 2014. Truy cập 28 Tháng Ba năm 2014.
Một trong những trò chơi đối kháng thỏa mãn nhất từng được hình thành.
Mặc dù AM2 đã quản lý để tái tạo coin-op tốt, nhưng Saturn Daytona không thể nắm bắt được trải nghiệm arcade mà PlayStation Ridge Racer mang lại một cách thuyết phục.cf. McNamara, Andy; và đồng nghiệp (tháng 9 năm 1995). “Prepare Yourself for the Ultimate Racing Experience”. Game Informer. Bản gốc lưu trữ 20 Tháng mười một năm 1997. Truy cập 15 Tháng tư năm 2014.
Daytona thống trị trò chơi điện tử, nhưng tôi nghĩ Ridge Racer thống trị hệ máy tạo gia.cf. Air Hendrix (tháng 8 năm 1995). “Pro Review: Daytona USA”. GamePro. 7 (73): 50.
Daytona nhạt hơn so với Ridge Racer trên PlayStation Nhật Bản, dẫn đầu sớm với các tính năng, lối chơi và đồ họa tốt hơn.
Tôi ấn tượng với thương hiệu này hơn nhiều so với Daytona.cf. “Top Gear”. Next Generation. 2 (14): 160. tháng 2 năm 1996.
Loại bỏ hoàn toàn sự phân cực trúng hoặc trượt của các trò chơi súng nhẹ khác và thêm một mức độ chi tiết hoàn toàn mới cho thể loại này.
This has to be one of the finest fighters to ever grace consoles.cf. Williamson, Colin. “Fighters Megamix Review”. Allgame. Bản gốc lưu trữ 15 Tháng mười một năm 2014. Truy cập 13 Tháng mười hai năm 2014. cf. “Fighters Megamix”. Next Generation Online. 3 tháng 2 năm 1998. Bản gốc lưu trữ 31 Tháng tám năm 1999. Truy cập 18 Tháng mười hai năm 2016.
The best console fighter yet.
World Series Baseball cho đến nay là trò chơi bóng chày trơn tru nhất từng được thực hiện.cf. “Worldwide Soccer '98”. Game Informer. tháng 1 năm 1998. Bản gốc lưu trữ 30 tháng Chín năm 1999. Truy cập 19 Tháng Ba năm 2014.
Đồ họa mượt mà và tính năng vật lý hoàn hảo.
Mặc dù một số khía cạnh của Guardian Heroes vẫn chưa già đi, nhưng sức mạnh của hệ thống chiến đấu, các con đường phân nhánh và các nhân vật giúp chiến binh này giữ được vị trí của mình.cf. Parkin, Simon (12 tháng 10 năm 2011). “Guardian Heroes”. Eurogamer. Lưu trữ bản gốc 3 Tháng hai năm 2014. Truy cập 28 Tháng Ba năm 2014.
Một trong những trò chơi đối kháng thỏa mãn nhất từng được hình thành.
Tôi vẫn không thể tin rằng một trò chơi ra mắt vào năm 1997 lại mang đến cảm giác mới mẻ và thú vị như vậy sau hơn 15 năm .
This has to be one of the finest fighters to ever grace consoles.cf. Williamson, Colin. “Fighters Megamix Review”. Allgame. Bản gốc lưu trữ 15 Tháng mười một năm 2014. Truy cập 13 Tháng mười hai năm 2014. cf. “Fighters Megamix”. Next Generation Online. 3 tháng 2 năm 1998. Bản gốc lưu trữ 31 Tháng tám năm 1999. Truy cập 18 Tháng mười hai năm 2016.
The best console fighter yet.
Ryoji Akagawa: Nếu Virtua Fighter không ra đời, PlayStation có lẽ đã có một khái niệm phần cứng hoàn toàn khác.cf. Thomason, Steve (tháng 7 năm 2006). “The Man Behind the Legend”. Nintendo Power. 19 (205): 72.
Toby Gard: Tôi thấy rõ ràng khi xem mọi người chơi Virtua Fighter, đây là loại trò chơi có nhân vật 3D lớn đầu tiên, rằng mặc dù chỉ có hai nhân vật nữ, nhưng trong hầu hết mọi trò chơi mà tôi từng thấy, người ta luôn có xu hướng chọn một trong hai nhân vật nữ.
Bernie Stolar:Tôi cũng rất tin tưởng vào thể loại trò chơi nhập vai. Không ai tin điều đó bởi vì tôi xuất phát từ khía cạnh kinh doanh coin-op. Nhưng tôi là một lão làng, khôn ngoan hơn những người thế hệ này.
giám đốc điều hành Sega bắt đầu lặng lẽ tuyên bố rằng Virtua Fighter 3 sẽ không ra mắt cho Saturn.
Yuji Naka: Lý do tại sao không có trò chơi Sonic trên Saturn thực sự là vì chúng tôi đang tập trung vào Nights. Chúng tôi cũng đang làm việc trên Sonic Adventure - dự định ban đầu sẽ ra mắt trên Saturn, nhưng vì Sega với tư cách là một công ty đang đưa ra một phần cứng mới — Dreamcast — nên chúng tôi đã chuyển nó sang Dreamcast, đó là phần cứng mới nhất vào thời điểm đó. Vì vậy, đó là lý do tại sao không có trò chơi Sonic trênSaturn. Liên quan đến X-treme, tôi không thực sự chắc chắn về chi tiết chính xác tại sao nó bị cắt ngắn, nhưng từ việc xem xét diễn biến của nó, theo quan điểm của tôi, nó không được tốt lắm. Vì vậy, tôi cảm thấy nhẹ nhõm khi nghe tin nó bị hủy.
Yuji Naka: Lý do tại sao không có trò chơi Sonic trên Saturn thực sự là vì chúng tôi đang tập trung vào Nights. Chúng tôi cũng đang làm việc trên Sonic Adventure - dự định ban đầu sẽ ra mắt trên Saturn, nhưng vì Sega với tư cách là một công ty đang đưa ra một phần cứng mới — Dreamcast — nên chúng tôi đã chuyển nó sang Dreamcast, đó là phần cứng mới nhất vào thời điểm đó. Vì vậy, đó là lý do tại sao không có trò chơi Sonic trên Saturn. Liên quan đến X-treme, tôi không thực sự chắc chắn về chi tiết chính xác tại sao nó bị cắt ngắn, nhưng từ việc xem xét diễn biến của nó, theo quan điểm của tôi, nó không được tốt lắm. Vì vậy, tôi cảm thấy nhẹ nhõm khi nghe tin nó bị hủy bỏ.
Nhưng điều đó không có nghĩa đó là một vụ phá sản hoàn toàn. Nhiều trò chơi xuất sắc đã được phát hành cho bảng điều khiển, được hỗ trợ chủ yếu từ giữa đến cuối những năm 1990, bao gồm nhiều tác phẩm kinh điển gốc của Sega và một số bản phát hành xuất sắc của bên thứ ba. Đặc biệt, những người hâm mộ trò chơi nhập vai và chiến đấu, được hưởng một loạt các tùy chọn lành mạnh trên nền tảng.
Steven Spielberg, CES 1995:Đây là linh vật! Đây sẽ là linh vật cho Saturn!
Một trò chơi phiêu lưu hành động hoàn toàn có thực lực (nhưng hơi giống người lao động, vì Saturn không giỏi 3D như trò chơi phiêu lưu hành động trên PSone hoặc N64).
Sega of America Inc. (SOA) Hôm thứ Hai thông báo Irimajiri Shoichiro đã được bổ nhiệm làm chủ tịch và giám đốc điều hành. Sega cũng thông báo Bernard Stolar, trước đây từng làm cho Sony Computer Entertainment America, đã gia nhập công ty với tư cách là phó chủ tịch điều hành, chịu trách nhiệm phát triển sản phẩm và kinh doanh bên thứ ba ... Sega cũng thông báo Nakayama Hayao và David Rosen đã từ chức chủ tịch và đồng chủ tịchSega of America.(Cần đăng ký mua.)
Sega of America Inc. (SOA) Hôm thứ Hai thông báo Irimajiri Shoichiro đã được bổ nhiệm làm chủ tịch và giám đốc điều hành. Sega cũng thông báo Bernard Stolar, trước đây từng làm cho Sony Computer Entertainment America, đã gia nhập công ty với tư cách là phó chủ tịch điều hành, chịu trách nhiệm phát triển sản phẩm và kinh doanh bên thứ ba ... Sega cũng thông báo Nakayama Hayao và David Rosen đã từ chức chủ tịch và đồng chủ tịch Sega of America.(Cần đăng ký mua.)
Mặc dù là một gương mặt quen thuộc tại Sega của Mỹ, Irimajiri Shoichiro đã dành tuần đầu tiên phụ trách để gặp lại tất cả các nhân viên.
[VDP2] có thể tạo và thao tác với nền 3D. Điều này cho phép các bộ xử lý song sinh tự do đối phó với việc điều khiển các đấu sỹ. Kết quả là hình ảnh chuyển động nhanh chóng, mượt mà ở tốc độ 60 khung hình một giây — cùng tốc độ với VF2 coin-op ... Máy của Sony không có gì tương đương với VDP2, vì vậy yêu cầu về hoạt ảnh tốt hơn và chân thực hơn chuyển động đang đặt áp lực ngày càng lớn lên bộ xử lý trung tâm của nó.
This has to be one of the finest fighters to ever grace consoles.cf. Williamson, Colin. “Fighters Megamix Review”. Allgame. Bản gốc lưu trữ 15 Tháng mười một năm 2014. Truy cập 13 Tháng mười hai năm 2014. cf. “Fighters Megamix”. Next Generation Online. 3 tháng 2 năm 1998. Bản gốc lưu trữ 31 Tháng tám năm 1999. Truy cập 18 Tháng mười hai năm 2016.
The best console fighter yet.
Kentaro Yoshida: Chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi sẽ không gặp vấn đề gì khi tạo ra các trò chơi vượt trội hơn các trò chơi PlayStation.
Sega Enterprises hôm nay cho biết họ sẽ làm máy trò chơi điện tử tại gia thế hệ tiếp theo, ra mắt vào mùa thu năm 1994, trên một con chip mới đang được phát triển bởi Hitachi Ltd ... Một quan chức của Sega cho biết chip của Hitachi có giá hấp dẫn và sẽ được thiết kế với để phù hợp với tinh thần của Sega ... Yamaha dự kiến sẽ cung cấp chip âm thanh và mạch JVC để nén hình ảnh video.cf. “Sega to add 64-Bit Processor to New Saturn System!”. Electronic Gaming Monthly. 5 (53): 68. tháng 12 năm 1993.
Theo báo cáo, có bảy bộ vi xử lý khác nhau trên Saturn. Bộ xử lý chính sẽ là chip RISC 32-Bit tùy chỉnh dưới sự phát triển chung của Sega và Hitachi.
Tom Kalinske: Tôi nhớ rằng chúng tôi đã có một tài liệu mà Olaf và Mickey đã gửi cho Sony nói rằng họ muốn cùng phát triển phần cứng tiếp theo, nền tảng trò chơi tiếp theo, với Sega, và đây là những gì chúng tôi nghĩ rằng họ nên làm. Sony dường như đã bật đèn xanh cho điều đó ... Đề xuất của chúng tôi là mỗi người chúng tôi sẽ bán nền tảng phần cứng Sega/Sony chung; chúng tôi sẽ chia sẻ sự mất mát về phần cứng (bất kể đó là gì, chúng tôi sẽ chia nó ra), kết hợp quảng cáo và tiếp thị, nhưng mỗi người sẽ chịu trách nhiệm về doanh số bán phần mềm mà chúng tôi tạo ra. Giờ đây, vào thời điểm cụ thể đó, Sega đã biết cách phát triển phần mềm tốt hơn rất nhiều so với Sony. Họ đang đi đúng hướng, vì vậy chúng tôi sẽ được hưởng lợi nhiều hơn nhiều ...Tôi cảm thấy rằng chúng tôi đang lao tới Saturn. Chúng tôi không có bản quyền phần mềm và chúng tôi không có quyền định giá, vì vậy tôi cảm thấy chúng tôi nên ở lại với Genesis thêm một năm nữa.
Joe Miller: Tôi muốn nói rằng những lời ngụy biện xung quanh mối quan hệ đang xấu đi có lẽ hơi bị thổi phồng một chút, dựa trên những gì tôi đã đọc. Nakayama-san và SOJ biết rằng họ có một đội ngũ quản lý mạnh mẽ, đã được kiểm chứng tại SOA, và trong khi mọi người đều lo lắng về việc phát triển doanh nghiệp, không bên nào mất niềm tin vào bên kia.
Roger Hector: Khi rõ ràng Sony đang dẫn đầu, bản chất của Sega đã thay đổi. Nó trở nên rất chính trị, với rất nhiều ngón tay chỉ trỏ xung quanh công ty. Sega đã cố gắng xử lý tình huống, nhưng họ đã mắc rất nhiều sai lầm, và cuối cùng STI đã bị nuốt chửng vì tình trạng hỗn loạn của công ty.
Roger Hector: Khi rõ ràng Sony đang dẫn đầu, bản chất của Sega đã thay đổi. Nó trở nên rất chính trị, với rất nhiều ngón tay chỉ trỏ xung quanh công ty. Sega đã cố gắng xử lý tình huống, nhưng họ đã mắc rất nhiều sai lầm, và cuối cùng STI đã bị nuốt chửng vì tình trạng hỗn loạn của công ty.
Sega of America hôm thứ Hai đã thông báo có hiệu lực ngay lập tức, hãng sẽ giảm đáng kể giá máy Sega Saturn cao cấp của mình xuống còn 299 đô la.
Thị phần ước tính bằng đô la cho phần cứng và phần mềm giải trí tương tác mang thương hiệu Sega vào năm 1995 là 43%, so với Nintendo là 42%, Sony là 13% và The 3DO Co. là 2%. Sega ước tính thị trường trò chơi điện tử Bắc Mỹ sẽ đạt tổng giá trị hơn 3,9 tỷ USD vào năm 1995.
Thị phần ước tính bằng đô la cho phần cứng và phần mềm giải trí tương tác mang thương hiệu Sega vào năm 1995 là 43%, so với Nintendo là 42%, Sony là 13% và The 3DO Co. là 2%. Sega ước tính thị trường trò chơi điện tử Bắc Mỹ sẽ đạt tổng giá trị hơn 3,9 tỷ USD vào năm 1995.
Ryoji Akagawa: Nếu Virtua Fighter không ra đời, PlayStation có lẽ đã có một khái niệm phần cứng hoàn toàn khác.cf. Thomason, Steve (tháng 7 năm 2006). “The Man Behind the Legend”. Nintendo Power. 19 (205): 72.
Toby Gard: Tôi thấy rõ ràng khi xem mọi người chơi Virtua Fighter, đây là loại trò chơi có nhân vật 3D lớn đầu tiên, rằng mặc dù chỉ có hai nhân vật nữ, nhưng trong hầu hết mọi trò chơi mà tôi từng thấy, người ta luôn có xu hướng chọn một trong hai nhân vật nữ.
Các nhân vật 3D của Virtua Fighter có thứ mà các nhân vật 2D không thể sánh bằng. Các nhân vật thực sự rất 'sống động', cho dù họ đang tung một cú đấm, tung ra một động tác đặc biệt hay quay cuồng vì một đòn đánh ... Phiên bản Virtua Fighter của Saturn là một trò chơi đặc biệt ở nhiều khía cạnh. Đây được cho là trò chơi 'thế hệ tiếp theo' thực sự đầu tiên, kết hợp các khía cạnh tốt nhất của lối chơi chiến đấu với hoạt ảnh đột phá và âm thanh tuyệt đẹp (nhạc CD và các ví dụ rõ ràng). Trong các trận đấu, Virtua Fighter khiến mọi người phải dừng lại và nhìn. Trên Saturn, nó sẽ khiến nhiều người dừng lại, nhìn vào số dư tài khoản và rút ra để mua cỗ máy mới của Sega. Hơn cả Sony.
Sega Enterprises hôm nay cho biết họ sẽ làm máy trò chơi điện tử tại gia thế hệ tiếp theo, ra mắt vào mùa thu năm 1994, trên một con chip mới đang được phát triển bởi Hitachi Ltd ... Một quan chức của Sega cho biết chip của Hitachi có giá hấp dẫn và sẽ được thiết kế với để phù hợp với tinh thần của Sega ... Yamaha dự kiến sẽ cung cấp chip âm thanh và mạch JVC để nén hình ảnh video.cf. “Sega to add 64-Bit Processor to New Saturn System!”. Electronic Gaming Monthly. 5 (53): 68. tháng 12 năm 1993.
Theo báo cáo, có bảy bộ vi xử lý khác nhau trên Saturn. Bộ xử lý chính sẽ là chip RISC 32-Bit tùy chỉnh dưới sự phát triển chung của Sega và Hitachi.
Tom Kalinske: Tôi nhớ rằng chúng tôi đã có một tài liệu mà Olaf và Mickey đã gửi cho Sony nói rằng họ muốn cùng phát triển phần cứng tiếp theo, nền tảng trò chơi tiếp theo, với Sega, và đây là những gì chúng tôi nghĩ rằng họ nên làm. Sony dường như đã bật đèn xanh cho điều đó ... Đề xuất của chúng tôi là mỗi người chúng tôi sẽ bán nền tảng phần cứng Sega/Sony chung; chúng tôi sẽ chia sẻ sự mất mát về phần cứng (bất kể đó là gì, chúng tôi sẽ chia nó ra), kết hợp quảng cáo và tiếp thị, nhưng mỗi người sẽ chịu trách nhiệm về doanh số bán phần mềm mà chúng tôi tạo ra. Giờ đây, vào thời điểm cụ thể đó, Sega đã biết cách phát triển phần mềm tốt hơn rất nhiều so với Sony. Họ đang đi đúng hướng, vì vậy chúng tôi sẽ được hưởng lợi nhiều hơn nhiều ...Tôi cảm thấy rằng chúng tôi đang lao tới Saturn. Chúng tôi không có bản quyền phần mềm và chúng tôi không có quyền định giá, vì vậy tôi cảm thấy chúng tôi nên ở lại với Genesis thêm một năm nữa.
Kentaro Yoshida: Chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi sẽ không gặp vấn đề gì khi tạo ra các trò chơi vượt trội hơn các trò chơi PlayStation.
Joe Miller: Tôi muốn nói rằng những lời ngụy biện xung quanh mối quan hệ đang xấu đi có lẽ hơi bị thổi phồng một chút, dựa trên những gì tôi đã đọc. Nakayama-san và SOJ biết rằng họ có một đội ngũ quản lý mạnh mẽ, đã được kiểm chứng tại SOA, và trong khi mọi người đều lo lắng về việc phát triển doanh nghiệp, không bên nào mất niềm tin vào bên kia.
Mặc dù AM2 đã quản lý để tái tạo coin-op tốt, nhưng Saturn Daytona không thể nắm bắt được trải nghiệm arcade mà PlayStation Ridge Racer mang lại một cách thuyết phục.cf. McNamara, Andy; và đồng nghiệp (tháng 9 năm 1995). “Prepare Yourself for the Ultimate Racing Experience”. Game Informer. Bản gốc lưu trữ 20 Tháng mười một năm 1997. Truy cập 15 Tháng tư năm 2014.
Daytona thống trị trò chơi điện tử, nhưng tôi nghĩ Ridge Racer thống trị hệ máy tạo gia.cf. Air Hendrix (tháng 8 năm 1995). “Pro Review: Daytona USA”. GamePro. 7 (73): 50.
Daytona nhạt hơn so với Ridge Racer trên PlayStation Nhật Bản, dẫn đầu sớm với các tính năng, lối chơi và đồ họa tốt hơn.
Sega of America hôm thứ Hai đã thông báo có hiệu lực ngay lập tức, hãng sẽ giảm đáng kể giá máy Sega Saturn cao cấp của mình xuống còn 299 đô la.
Tôi ấn tượng với thương hiệu này hơn nhiều so với Daytona.cf. “Top Gear”. Next Generation. 2 (14): 160. tháng 2 năm 1996.
Loại bỏ hoàn toàn sự phân cực trúng hoặc trượt của các trò chơi súng nhẹ khác và thêm một mức độ chi tiết hoàn toàn mới cho thể loại này.
Thị phần ước tính bằng đô la cho phần cứng và phần mềm giải trí tương tác mang thương hiệu Sega vào năm 1995 là 43%, so với Nintendo là 42%, Sony là 13% và The 3DO Co. là 2%. Sega ước tính thị trường trò chơi điện tử Bắc Mỹ sẽ đạt tổng giá trị hơn 3,9 tỷ USD vào năm 1995.
Thị phần ước tính bằng đô la cho phần cứng và phần mềm giải trí tương tác mang thương hiệu Sega vào năm 1995 là 43%, so với Nintendo là 42%, Sony là 13% và The 3DO Co. là 2%. Sega ước tính thị trường trò chơi điện tử Bắc Mỹ sẽ đạt tổng giá trị hơn 3,9 tỷ USD vào năm 1995.
Sega of America Inc. (SOA) Hôm thứ Hai thông báo Irimajiri Shoichiro đã được bổ nhiệm làm chủ tịch và giám đốc điều hành. Sega cũng thông báo Bernard Stolar, trước đây từng làm cho Sony Computer Entertainment America, đã gia nhập công ty với tư cách là phó chủ tịch điều hành, chịu trách nhiệm phát triển sản phẩm và kinh doanh bên thứ ba ... Sega cũng thông báo Nakayama Hayao và David Rosen đã từ chức chủ tịch và đồng chủ tịchSega of America.(Cần đăng ký mua.)
Mặc dù là một gương mặt quen thuộc tại Sega của Mỹ, Irimajiri Shoichiro đã dành tuần đầu tiên phụ trách để gặp lại tất cả các nhân viên.
Sega of America Inc. (SOA) Hôm thứ Hai thông báo Irimajiri Shoichiro đã được bổ nhiệm làm chủ tịch và giám đốc điều hành. Sega cũng thông báo Bernard Stolar, trước đây từng làm cho Sony Computer Entertainment America, đã gia nhập công ty với tư cách là phó chủ tịch điều hành, chịu trách nhiệm phát triển sản phẩm và kinh doanh bên thứ ba ... Sega cũng thông báo Nakayama Hayao và David Rosen đã từ chức chủ tịch và đồng chủ tịch Sega of America.(Cần đăng ký mua.)
Bernie Stolar:Tôi cũng rất tin tưởng vào thể loại trò chơi nhập vai. Không ai tin điều đó bởi vì tôi xuất phát từ khía cạnh kinh doanh coin-op. Nhưng tôi là một lão làng, khôn ngoan hơn những người thế hệ này.
Roger Hector: Khi rõ ràng Sony đang dẫn đầu, bản chất của Sega đã thay đổi. Nó trở nên rất chính trị, với rất nhiều ngón tay chỉ trỏ xung quanh công ty. Sega đã cố gắng xử lý tình huống, nhưng họ đã mắc rất nhiều sai lầm, và cuối cùng STI đã bị nuốt chửng vì tình trạng hỗn loạn của công ty.
Roger Hector: Khi rõ ràng Sony đang dẫn đầu, bản chất của Sega đã thay đổi. Nó trở nên rất chính trị, với rất nhiều ngón tay chỉ trỏ xung quanh công ty. Sega đã cố gắng xử lý tình huống, nhưng họ đã mắc rất nhiều sai lầm, và cuối cùng STI đã bị nuốt chửng vì tình trạng hỗn loạn của công ty.
Yuji Naka: Lý do tại sao không có trò chơi Sonic trên Saturn thực sự là vì chúng tôi đang tập trung vào Nights. Chúng tôi cũng đang làm việc trên Sonic Adventure - dự định ban đầu sẽ ra mắt trên Saturn, nhưng vì Sega với tư cách là một công ty đang đưa ra một phần cứng mới — Dreamcast — nên chúng tôi đã chuyển nó sang Dreamcast, đó là phần cứng mới nhất vào thời điểm đó. Vì vậy, đó là lý do tại sao không có trò chơi Sonic trênSaturn. Liên quan đến X-treme, tôi không thực sự chắc chắn về chi tiết chính xác tại sao nó bị cắt ngắn, nhưng từ việc xem xét diễn biến của nó, theo quan điểm của tôi, nó không được tốt lắm. Vì vậy, tôi cảm thấy nhẹ nhõm khi nghe tin nó bị hủy.
Yuji Naka: Lý do tại sao không có trò chơi Sonic trên Saturn thực sự là vì chúng tôi đang tập trung vào Nights. Chúng tôi cũng đang làm việc trên Sonic Adventure - dự định ban đầu sẽ ra mắt trên Saturn, nhưng vì Sega với tư cách là một công ty đang đưa ra một phần cứng mới — Dreamcast — nên chúng tôi đã chuyển nó sang Dreamcast, đó là phần cứng mới nhất vào thời điểm đó. Vì vậy, đó là lý do tại sao không có trò chơi Sonic trên Saturn. Liên quan đến X-treme, tôi không thực sự chắc chắn về chi tiết chính xác tại sao nó bị cắt ngắn, nhưng từ việc xem xét diễn biến của nó, theo quan điểm của tôi, nó không được tốt lắm. Vì vậy, tôi cảm thấy nhẹ nhõm khi nghe tin nó bị hủy bỏ.
Ezra Dreisbach: Và thực sự, nếu bạn không thể biết được từ các trò chơi, PSX tốt hơn nhiều so với Saturn. Nó đơn giản hơn và nhanh hơn. Có rất nhiều điều về Saturn hoàn toàn không được như ý. Điều quan trọng nhất trong số này là bạn không thể vẽ hình tam giác, chỉ có hình tứ giác.
Ezra Dreisbach: AVà thực sự, nếu bạn không thể biết được từ các trò chơi, PSX tốt hơn nhiều so với Saturn. Nó đơn giản hơn và nhanh hơn. Có rất nhiều điều về Saturn hoàn toàn không được như ý. Điều quan trọng nhất trong số này là bạn không thể vẽ hình tam giác, chỉ có hình tứ giác.
The 3D environments were drawn by one processor, while another handled the 2D enemies, hoops and trees, melding them seamlessly to create a smooth, surprisingly fast-moving game that still looks striking today.
[VDP2] có thể tạo và thao tác với nền 3D. Điều này cho phép các bộ xử lý song sinh tự do đối phó với việc điều khiển các đấu sỹ. Kết quả là hình ảnh chuyển động nhanh chóng, mượt mà ở tốc độ 60 khung hình một giây — cùng tốc độ với VF2 coin-op ... Máy của Sony không có gì tương đương với VDP2, vì vậy yêu cầu về hoạt ảnh tốt hơn và chân thực hơn chuyển động đang đặt áp lực ngày càng lớn lên bộ xử lý trung tâm của nó.
Hackers are still unsure how some components work.
Nhưng điều đó không có nghĩa đó là một vụ phá sản hoàn toàn. Nhiều trò chơi xuất sắc đã được phát hành cho bảng điều khiển, được hỗ trợ chủ yếu từ giữa đến cuối những năm 1990, bao gồm nhiều tác phẩm kinh điển gốc của Sega và một số bản phát hành xuất sắc của bên thứ ba. Đặc biệt, những người hâm mộ trò chơi nhập vai và chiến đấu, được hưởng một loạt các tùy chọn lành mạnh trên nền tảng.
This has to be one of the finest fighters to ever grace consoles.cf. Williamson, Colin. “Fighters Megamix Review”. Allgame. Bản gốc lưu trữ 15 Tháng mười một năm 2014. Truy cập 13 Tháng mười hai năm 2014. cf. “Fighters Megamix”. Next Generation Online. 3 tháng 2 năm 1998. Bản gốc lưu trữ 31 Tháng tám năm 1999. Truy cập 18 Tháng mười hai năm 2016.
The best console fighter yet.
World Series Baseball cho đến nay là trò chơi bóng chày trơn tru nhất từng được thực hiện.cf. “Worldwide Soccer '98”. Game Informer. tháng 1 năm 1998. Bản gốc lưu trữ 30 tháng Chín năm 1999. Truy cập 19 Tháng Ba năm 2014.
Đồ họa mượt mà và tính năng vật lý hoàn hảo.
Steven Spielberg, CES 1995:Đây là linh vật! Đây sẽ là linh vật cho Saturn!
Một trò chơi phiêu lưu hành động hoàn toàn có thực lực (nhưng hơi giống người lao động, vì Saturn không giỏi 3D như trò chơi phiêu lưu hành động trên PSone hoặc N64).
Mặc dù một số khía cạnh của Guardian Heroes vẫn chưa già đi, nhưng sức mạnh của hệ thống chiến đấu, các con đường phân nhánh và các nhân vật giúp chiến binh này giữ được vị trí của mình.cf. Parkin, Simon (12 tháng 10 năm 2011). “Guardian Heroes”. Eurogamer. Lưu trữ bản gốc 3 Tháng hai năm 2014. Truy cập 28 Tháng Ba năm 2014.
Một trong những trò chơi đối kháng thỏa mãn nhất từng được hình thành.
Tôi vẫn không thể tin rằng một trò chơi ra mắt vào năm 1997 lại mang đến cảm giác mới mẻ và thú vị như vậy sau hơn 15 năm .
giám đốc điều hành Sega bắt đầu lặng lẽ tuyên bố rằng Virtua Fighter 3 sẽ không ra mắt cho Saturn.
Ryoji Akagawa: Nếu Virtua Fighter không ra đời, PlayStation có lẽ đã có một khái niệm phần cứng hoàn toàn khác.cf. Thomason, Steve (tháng 7 năm 2006). “The Man Behind the Legend”. Nintendo Power. 19 (205): 72.
Toby Gard: Tôi thấy rõ ràng khi xem mọi người chơi Virtua Fighter, đây là loại trò chơi có nhân vật 3D lớn đầu tiên, rằng mặc dù chỉ có hai nhân vật nữ, nhưng trong hầu hết mọi trò chơi mà tôi từng thấy, người ta luôn có xu hướng chọn một trong hai nhân vật nữ.