其實與一般人想像中的不同,隨軍流動的婦女(camp followers)主要角色並非賣淫。她們能進行洗衣、搬運等工作,女性隨軍平民往往是士兵的妻子們。不過仍有一些屬於賣淫的婦女。Byron C. Hacker and Margaret Vining, "The World of Camp and Train: Women's Changing Roles in Early Modern Armies".存档副本(PDF). [2006-05-11]. (原始内容(PDF)存档于2006-05-09).(Accessed 12 February 2006)
authorama.com
Oliphant, ch. 2.[2] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
bbc.co.uk
news.bbc.co.uk
在2006年2月,一隊法醫科學家宣布展開為期6個月的研究,以調查在希農博物館遺留的據稱為貞德留下的骨頭和皮膚。這項研究不能提供準確的證實,但能利用炭14檢測法和性別測試來排除一些純粹的惡作劇[10] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 1 March 2006)。而到了2006年12月,科學家已經否認了這些骨灰屬於貞德的可能性Guardian News (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 21 December 2006)
Condemnation trial, pp. 342–343.存档副本. [2006-05-11]. (原始内容存档于2006-09-13).(Accessed 12 February 2006)也是在重新審判中Pierre Migier的證詞,“這也是取消之前審判的動作之一,我知道這是由她簽下的”;“文件是書寫成的,大約類似禱告的主禱文(Pater Noster)的長度。”[7] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)主禱文的全文:[8] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
國家陣線的標誌包括了燃燒的三色旗和重新複製的貞德雕像。存档副本. [2006-05-11]. (原始内容存档于2006-03-24).(法文)(Accessed 7 February 2006)The graphics forums at Étapes magazine include a variety of political posters from the 2002 presidential election.存档副本. [2006-02-07]. (原始内容存档于2007-10-29).(法文)(Accessed 7 February 2006)
free.fr
lerozier.free.fr
依據中世紀服裝專家Adrien Harmand的說法,貞德穿了兩件的褲子,以20個固定扣件牢牢繫著緊身上衣。外層的褲子是以類似長筒靴的皮革做的。"Jeanne d'Arc, son costume, son armure." [12] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(法文)(Accessed 23 March 2006)
frontnational.com
國家陣線的標誌包括了燃燒的三色旗和重新複製的貞德雕像。存档副本. [2006-05-11]. (原始内容存档于2006-03-24).(法文)(Accessed 7 February 2006)The graphics forums at Étapes magazine include a variety of political posters from the 2002 presidential election.存档副本. [2006-02-07]. (原始内容存档于2007-10-29).(法文)(Accessed 7 February 2006)
guardian.co.uk
observer.guardian.co.uk
在2006年2月,一隊法醫科學家宣布展開為期6個月的研究,以調查在希農博物館遺留的據稱為貞德留下的骨頭和皮膚。這項研究不能提供準確的證實,但能利用炭14檢測法和性別測試來排除一些純粹的惡作劇[10] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 1 March 2006)。而到了2006年12月,科學家已經否認了這些骨灰屬於貞德的可能性Guardian News (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 21 December 2006)
English translation of Christine de Pizan's poem "La Ditie de Jeanne d'Arc" by L. Shopkow.[20] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)Analysis of the poem by Professors Kennedy and Varty of Magdalen College, Oxford.存档副本. [2006-02-07]. (原始内容存档于2008-06-16).(Accessed 12 February 2006)
English translation of Christine de Pizan's poem "La Ditie de Jeanne d'Arc" by L. Shopkow.[20] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)Analysis of the poem by Professors Kennedy and Varty of Magdalen College, Oxford.存档副本. [2006-02-07]. (原始内容存档于2008-06-16).(Accessed 12 February 2006)
stjoan-center.com
Jean de Metz在重新審判上的證詞。[1] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
Richey, "Joan of Arc: A Military Appreciation".[3] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
阿朗松在重新審判上的證詞[4] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
重新審判中Nicholas Bailly的證詞[5] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
Nullification trial testimony of Guillaume de Manchon.[6] (页面存档备份,存于互联网档案馆). Retrieved 12 February 2006.
Condemnation trial, pp. 342–343.存档副本. [2006-05-11]. (原始内容存档于2006-09-13).(Accessed 12 February 2006)也是在重新審判中Pierre Migier的證詞,“這也是取消之前審判的動作之一,我知道這是由她簽下的”;“文件是書寫成的,大約類似禱告的主禱文(Pater Noster)的長度。”[7] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)主禱文的全文:[8] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
重新審判中Jean Massieu的證詞。[9] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
重新審判中Guillaume de Manchon的證詞。[11] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
Condemnation trial, p. 78.存档副本. [2006-05-11]. (原始内容存档于2006-09-13).(Accessed 12 February 2006)重新審判中普瓦捷神學專家Brother Seguin de Seguin的證詞,他並沒有直接提到貞德的服裝,但對貞德的虔誠態度非常肯定。[13] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
重新審判中Dame Marguerite de Touroulde的證詞,她是一個朝廷顧問的寡婦:“我聽說那些指引貞德到王儲面前的人都認為她瘋了,而且原本打算對她不理不睬,但當他們一接近她身邊,就開始變的對她言聽計從了。”[14] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
重新審判中Guillaume de Manchon的證詞。[15] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
重新審判中Jean de Metz的證詞。[16] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
阿朗松公爵據稱看到了貞德在Saint Denis驅趕營妓時,以劍背敲打她們,卻無意間打碎了她的劍。Louis de Contes在有關貞德的記載中描寫了這一幕情景,並認為這對貞德是不祥的警告。來自重新審判中的證詞。[18] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
這些測試,依據貞德懺悔中的說法,是處女膜的檢查,但這種方法在檢驗上其實並不可靠。無論如何,這些來自高階社會地位婦女的認可對貞德生涯的影響相當重大。出自重新審判中Jean Pasquerel的證詞。[19] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 23 March 2006)
Nullification trial testimony of Guillaume de Manchon.[6] (页面存档备份,存于互联网档案馆). Retrieved 12 February 2006.
Condemnation trial, pp. 342–343.存档副本. [2006-05-11]. (原始内容存档于2006-09-13).(Accessed 12 February 2006)也是在重新審判中Pierre Migier的證詞,“這也是取消之前審判的動作之一,我知道這是由她簽下的”;“文件是書寫成的,大約類似禱告的主禱文(Pater Noster)的長度。”[7] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)主禱文的全文:[8] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
重新審判中Jean Massieu的證詞。[9] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
在2006年2月,一隊法醫科學家宣布展開為期6個月的研究,以調查在希農博物館遺留的據稱為貞德留下的骨頭和皮膚。這項研究不能提供準確的證實,但能利用炭14檢測法和性別測試來排除一些純粹的惡作劇[10] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 1 March 2006)。而到了2006年12月,科學家已經否認了這些骨灰屬於貞德的可能性Guardian News (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 21 December 2006)
Condemnation trial, pp. 78–79.存档副本. [2006-05-11]. (原始内容存档于2006-09-13).(Accessed 12 February 2006)
重新審判中Guillaume de Manchon的證詞。[11] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
依據中世紀服裝專家Adrien Harmand的說法,貞德穿了兩件的褲子,以20個固定扣件牢牢繫著緊身上衣。外層的褲子是以類似長筒靴的皮革做的。"Jeanne d'Arc, son costume, son armure." [12] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(法文)(Accessed 23 March 2006)
Condemnation trial, p. 78.存档副本. [2006-05-11]. (原始内容存档于2006-09-13).(Accessed 12 February 2006)重新審判中普瓦捷神學專家Brother Seguin de Seguin的證詞,他並沒有直接提到貞德的服裝,但對貞德的虔誠態度非常肯定。[13] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
重新審判中Dame Marguerite de Touroulde的證詞,她是一個朝廷顧問的寡婦:“我聽說那些指引貞德到王儲面前的人都認為她瘋了,而且原本打算對她不理不睬,但當他們一接近她身邊,就開始變的對她言聽計從了。”[14] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
重新審判中Guillaume de Manchon的證詞。[15] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
重新審判中Jean de Metz的證詞。[16] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
聖女貞德的聖徒檔案在天主教網站Catholic.org有最高的點閱率。[17] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
其實與一般人想像中的不同,隨軍流動的婦女(camp followers)主要角色並非賣淫。她們能進行洗衣、搬運等工作,女性隨軍平民往往是士兵的妻子們。不過仍有一些屬於賣淫的婦女。Byron C. Hacker and Margaret Vining, "The World of Camp and Train: Women's Changing Roles in Early Modern Armies".存档副本(PDF). [2006-05-11]. (原始内容(PDF)存档于2006-05-09).(Accessed 12 February 2006)
阿朗松公爵據稱看到了貞德在Saint Denis驅趕營妓時,以劍背敲打她們,卻無意間打碎了她的劍。Louis de Contes在有關貞德的記載中描寫了這一幕情景,並認為這對貞德是不祥的警告。來自重新審判中的證詞。[18] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
這些測試,依據貞德懺悔中的說法,是處女膜的檢查,但這種方法在檢驗上其實並不可靠。無論如何,這些來自高階社會地位婦女的認可對貞德生涯的影響相當重大。出自重新審判中Jean Pasquerel的證詞。[19] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 23 March 2006)
English translation of Christine de Pizan's poem "La Ditie de Jeanne d'Arc" by L. Shopkow.[20] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)Analysis of the poem by Professors Kennedy and Varty of Magdalen College, Oxford.存档副本. [2006-02-07]. (原始内容存档于2008-06-16).(Accessed 12 February 2006)
國家陣線的標誌包括了燃燒的三色旗和重新複製的貞德雕像。存档副本. [2006-05-11]. (原始内容存档于2006-03-24).(法文)(Accessed 7 February 2006)The graphics forums at Étapes magazine include a variety of political posters from the 2002 presidential election.存档副本. [2006-02-07]. (原始内容存档于2007-10-29).(法文)(Accessed 7 February 2006)
Pernoud 1994,第220頁,帶有Friar Martin Ladvenu和Friar Isambart de la Pierre的證詞。 Pernoud, Régine. Joan of Arc By Herself and Her Witnesses. trans. E. Hymans. London: Scarborough House. 1994. ISBN 978-0-8128-1260-2. OCLC 31535658.
Condemnation trial, pp. 342–343.存档副本. [2006-05-11]. (原始内容存档于2006-09-13).(Accessed 12 February 2006)也是在重新審判中Pierre Migier的證詞,“這也是取消之前審判的動作之一,我知道這是由她簽下的”;“文件是書寫成的,大約類似禱告的主禱文(Pater Noster)的長度。”[7] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)主禱文的全文:[8] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)
Condemnation trial, pp. 78–79.存档副本. [2006-05-11]. (原始内容存档于2006-09-13).(Accessed 12 February 2006)
Condemnation trial, p. 78.存档副本. [2006-05-11]. (原始内容存档于2006-09-13).(Accessed 12 February 2006)重新審判中普瓦捷神學專家Brother Seguin de Seguin的證詞,他並沒有直接提到貞德的服裝,但對貞德的虔誠態度非常肯定。[13] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Accessed 12 February 2006)