Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "1941年利沃夫反犹骚乱" in Chinese language version.
Cheka-GPU-NKVD by Prytulak (de Zayas).
In Lwów, a leaflet warned Jews that, "You welcomed Stalin with flowers. We will lay your heads at Hitler's feet." [Original: "У 1939 ви привітали Сталіна квітами. Ми покладемо ваші голови до ніг Гітлера, вітаючи його."] At a July 6, 1941, meeting in Lwów, Bandera loyalists determined: "We must finish them off..." Back in Berlin, Stetsko reported it all to him.[12]
Also: Иван Ковалишин.
English translation of the Russian edition (excerpts).
With N.M.T. commentary to testimony of Erwin Schulz (p. 543 in PDF).
English translation of the Russian edition (excerpts).
Online preview, Russian original.
With N.M.T. commentary to testimony of Erwin Schulz (p. 543 in PDF).
Cheka-GPU-NKVD by Prytulak (de Zayas).
Also: Иван Ковалишин.
In Lwów, a leaflet warned Jews that, "You welcomed Stalin with flowers. We will lay your heads at Hitler's feet." [Original: "У 1939 ви привітали Сталіна квітами. Ми покладемо ваші голови до ніг Гітлера, вітаючи його."] At a July 6, 1941, meeting in Lwów, Bandera loyalists determined: "We must finish them off..." Back in Berlin, Stetsko reported it all to him.[12]
Online preview, Russian original.
English translation of the Russian edition (excerpts).
With N.M.T. commentary to testimony of Erwin Schulz (p. 543 in PDF).
Cheka-GPU-NKVD by Prytulak (de Zayas).
Also: Иван Ковалишин.
In Lwów, a leaflet warned Jews that, "You welcomed Stalin with flowers. We will lay your heads at Hitler's feet." [Original: "У 1939 ви привітали Сталіна квітами. Ми покладемо ваші голови до ніг Гітлера, вітаючи його."] At a July 6, 1941, meeting in Lwów, Bandera loyalists determined: "We must finish them off..." Back in Berlin, Stetsko reported it all to him.[12]
English translation of the Russian edition (excerpts).
English translation of the Russian edition (excerpts).