Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "1973年智利政變" in Chinese language version.
The only armed resistance came in a handful of factories, the La Legua poblacion in Santiago and in isolated gunfights with MIR activists.
正在考虑的政治行动计划呼吁大使馆和车站在智利国会处理此事时施加影响。这涉及鼓励国会投票支持亚历山德里竞选总统,尽管阿连德获得了略高的民众选票。阿连德在9月4日获得36.3%的选票,这是多数票,而不是宪法规定的阻止国会重申胜利的多数票。电台和大使馆通过中间人敦促弗雷利用他在国会的影响力说服非左翼势力投票给亚历山德里;然后,他将辞职,从而允许弗雷在新的选举中作为候选人与阿连德竞争。
To respond to Section 311 of the Intelligence Authorization Act for Fiscal Year 2000 (referred to hereafter as the Hinchey Amendment), the Intelligence Community (IC), led by the National Intelligence Council, reviewed [...]
[...] phone call reacting to news of the 1973 coup in Chile [...] Kissinger grumbled [...] that American newspapers, 'instead of celebrating,' were 'bleeding because a pro-Communist government has been overthrown.' 'Isn't that something?' Nixon remarked. 'In the Eisenhower period, we would be heroes,' Kissinger said. 'Well, we didn't – as you know – our hand doesn't show on this one,' the president said.
正在考虑的政治行动计划呼吁大使馆和车站在智利国会处理此事时施加影响。这涉及鼓励国会投票支持亚历山德里竞选总统,尽管阿连德获得了略高的民众选票。阿连德在9月4日获得36.3%的选票,这是多数票,而不是宪法规定的阻止国会重申胜利的多数票。电台和大使馆通过中间人敦促弗雷利用他在国会的影响力说服非左翼势力投票给亚历山德里;然后,他将辞职,从而允许弗雷在新的选举中作为候选人与阿连德竞争。
To respond to Section 311 of the Intelligence Authorization Act for Fiscal Year 2000 (referred to hereafter as the Hinchey Amendment), the Intelligence Community (IC), led by the National Intelligence Council, reviewed [...]
[...] phone call reacting to news of the 1973 coup in Chile [...] Kissinger grumbled [...] that American newspapers, 'instead of celebrating,' were 'bleeding because a pro-Communist government has been overthrown.' 'Isn't that something?' Nixon remarked. 'In the Eisenhower period, we would be heroes,' Kissinger said. 'Well, we didn't – as you know – our hand doesn't show on this one,' the president said.
el Presidente de la República y a los señores Ministros de Estado y miembros de las Fuerzas Armadas y del Cuerpo de Carabineros