一个中国 (Chinese Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "一个中国" in Chinese language version.

refsWebsite
Global rank Chinese rank
1st place
1st place
4,143rd place
241st place
1,676th place
62nd place
527th place
24th place
20th place
41st place
2,255th place
67th place
505th place
609th place
2,382nd place
72nd place
3rd place
8th place
946th place
36th place
302nd place
6th place
264th place
298th place
23rd place
34th place
309th place
19th place
7th place
31st place
1,079th place
1,379th place
low place
low place
low place
1,166th place
low place
low place
831st place
134th place
low place
low place
7,492nd place
285th place
3,914th place
169th place
351st place
20th place
6,193rd place
3,436th place
low place
low place
6,560th place
261st place
low place
low place
14th place
18th place
low place
3,998th place
2,367th place
2,723rd place
low place
814th place
low place
1,531st place
low place
8,875th place
7,388th place
267th place
1,241st place
1,171st place
5,295th place
low place
low place
low place
204th place
124th place
5,400th place
195th place
49th place
81st place
392nd place
10th place
440th place
14th place
1,302nd place
43rd place
5,333rd place
7,530th place
1,136th place
39th place
2,206th place
65th place
8,825th place
393rd place
144th place
3rd place
low place
679th place
7,276th place
307th place
1,497th place
54th place
4,516th place
180th place
low place
low place
3,468th place
8,960th place
low place
low place
283rd place
2,869th place
559th place
76th place

adst.org

  • Interview with Harvey Feldman (PDF). The Association for Diplomatic Studies and Training. Foreign Affairs Oral History Project. 2001: 69–70 [2020-08-02]. (原始内容存档 (PDF)于2019-04-24). 

ait.org.tw

appledaily.com.tw

archive.today

  • Interview with Harvey Feldman (PDF). The Association for Diplomatic Studies and Training. Foreign Affairs Oral History Project. 2001: 69–70 [2020-08-02]. (原始内容存档 (PDF)于2019-04-24). 

auswaertiges-amt.de

bbc.com

bond.edu.au

epublications.bond.edu.au

  • Andrew Godwin. Legal Aspects of Australia's Commercial Relationship With Taiwan. Bond Law Review (Bond University Publication). 1992-06, 4 (1): 50 [2018-02-11]. (原始内容存档于2018-02-12) (英语). Furthermore, what is acknowledged is Beijing's 'position' that Taiwan is a province of China. Thus, a valid interpretation of the wording used is that Australia neither accepts Beijing's position that Taiwan is a province of China nor recognizes that Taiwan is a province of China. 

books.google.com

caixin.com

international.caixin.com

carnegieindia.org

  • VIJAY GOKHALE. What Should India Do Before the Next Taiwan Strait Crisis?. Carnegie India. [APRIL 17, 2023]. (原始内容存档于2023-05-01) (英语). The other question that needs answering is whether India specifically articulated or affirmed a “One China” policy when it transferred diplomatic recognition to the PRC in 1949? During the negotiations with the PRC for opening diplomatic relations, India agreed not to have official relations with the ROC or support Taiwan’s membership in the UN as the representative of China.135 There was no mention, however, of a One China policy by either party in the formal communications exchanged between Nehru136and Zhou Enlai137 at the time of India’s recognition of the PRC. It is also a matter of fact that when relations were normalized following then prime minister Rajiv Gandhi’s visit in December 1988 (or the return visit of then premier Li Peng in December 1991), the joint press communique made no reference to One China. The first reference to “One China” is contained in the ChinaIndia Joint Declaration of November 30, 1996, during Chinese president Jiang Zemin’s state visit to India.138 The intention may have been to reassure the PRC that India’s decision to open a nonofficial office in Taipei in 1995 did not mean a change in policy. Yet after a decade (during which similar references were made at least four more times in bilateral joint statements), the practice of referring to One China was discontinued by India in 2009 on the grounds that China was not willing to show concern for Indian sensitivities on issues of sovereignty and territorial integrity.139 The current government has explicitly stated in 2014 (through then external affairs minister Sushma Swaraj) that “for India to agree to a one-China policy, China should reaffirm a one-India policy.”140 This policy of making no official reference to One China is consistent with the original position and intent of the Government of India, namely that India’s transfer of recognition to the PRC in 1949 does not require any further explanation. Therefore, in the future, India should not make any reference to a One China policy in statements and communiques, whether joint or solo. 

cer.org.uk

chinadaily.com.cn

cn.chinadaily.com.cn

chinatimes.com

ckcest.cn

agri.ckcest.cn

cna.com.tw

cnr.cn

news.cnr.cn

csis.org

  • What Is the U.S. “One China” Policy, and Why Does it Matter?页面存档备份,存于互联网档案馆), Center for Strategic and International Studies, 2017-01-13, "The United States did not, however, give in to Chinese demands that it recognize Chinese sovereignty over Taiwan......Instead, Washington acknowledged the Chinese position that Taiwan was part of China. For geopolitical reasons, both the United States and the PRC were willing to go forward with diplomatic recognition despite their differences on this matter. When China attempted to change the Chinese text from the original acknowledge to recognize, Deputy Secretary of State Warren Christopher told a Senate hearing questioner, “[W]e regard the English text as being the binding text. We regard the word ‘acknowledge’ as being the word that is determinative for the U.S.” In the August 17, 1982, U.S.-China Communique, the United States went one step further, stating that it had no intention of pursuing a policy of “two Chinas” or “one China, one Taiwan.”To this day, the U.S. “one China” position stands: the United States recognizes the PRC as the sole legal government of China but only acknowledges the Chinese position that Taiwan is part of China."

dfat.gov.au

  • 澳大利亞外交貿易部(Department of Foreign Affairs and Trade). Australia-Taiwan relationship. 澳大利亞外交貿易部(Department of Foreign Affairs and Trade). [2022-08-11]. (原始内容存档于2021-09-08). The terms of our Joint Communiqué dictate the fundamental basis of Australia’s one China policy – the Australian Government does not recognise the ROC as a sovereign state and does not regard the authorities in Taiwan as having the status of a national government. Dealings between Australian government officials and Taiwan, therefore, take place unofficially. For example, Australia’s representative office in Taiwan does not have diplomatic status nor do Taiwan’s representative offices in Australia, which have the title “Taipei Economic and Cultural Office” (TECO). 

drnh.gov.tw

dw.com

dwnews.com

news.dwnews.com

fas.org

firstpost.com

fmprc.gov.cn

google.com.tw

books.google.com.tw

gov.cn

  • 中华人民共和国宪法. 中国政府网. 中華人民共和國國務院. 2004-03-14 [2017-03-14]. (原始内容存档于2012-12-14) (中文(中国大陆)). 
  • 国务院新闻办公室. 台湾问题与新时代中国统一事业. 中国政府网. [2023-12-17]. 1941年12月9日,中国政府发布对日宣战布告,宣告“所有一切条约、协定、合同,有涉及中日间之关系者,一律废止”,并宣布将收回台湾、澎湖列岛。1943年12月1日,中美英三国政府发表《开罗宣言》宣布,三国之宗旨在使日本所窃取于中国之领土,例如东北、台湾、澎湖列岛等,归还中国。1945年7月26日,中美英三国共同签署、后来苏联参加的《波茨坦公告》,重申“开罗宣言之条件必将实施”。同年9月,日本签署《日本投降条款》,承诺“忠诚履行波茨坦公告各项规定之义务”。10月25日,中国政府宣告“恢复对台湾行使主权”,并在台北举行“中国战区台湾省受降仪式”。由此,通过一系列具有国际法律效力的文件,中国从法律和事实上收复了台湾。1949年10月1日,中华人民共和国中央人民政府宣告成立,取代中华民国政府成为代表全中国的唯一合法政府。这是在中国这一国际法主体没有发生变化情况下的政权更替,中国的主权和固有领土疆域没有改变,中华人民共和国政府理所当然地完全享有和行使中国的主权,其中包括对台湾的主权。由于中国内战延续和外部势力干涉,海峡两岸陷入长期政治对立的特殊状态,但中国的主权和领土从未分割也决不允许分割,台湾是中国领土的一部分的地位从未改变也决不允许改变。 
  • 《一個中國的原則與台灣問題》白皮書. 国务院. 中華人民共和國國務院台灣事務辦公室. 2000-02-21 [2017-06-17]. (原始内容存档于2017-06-12) (中文). 
  • 外交部声明:对美方涉台举动表示强烈愤慨并予以谴责. 新华社. [2020-08-02]. (原始内容存档于2020-09-03). 
  • 中华人民共和国和冈比亚伊斯兰共和国关于恢复外交关系的联合公报. [2017-06-17]. (原始内容存档于2017-09-24). 
  • 中国和圣多美和普林西比关于恢复外交关系的联合公报. [2017-06-17]. (原始内容存档于2017-09-24). 

huanqiu.com

world.huanqiu.com

ibiblio.org

international.gc.ca

  • Canada-Taiwan relations. Government of Canada. [2023-10-23]. (原始内容存档于2023-08-25). Consistent with its One China policy, Canada maintains unofficial but valuable economic, cultural and people-to-people ties with Taiwan. 

judicial.gov.tw

jirs.judicial.gov.tw

ltn.com.tw

news.ltn.com.tw

mfa.gov.cn

  • 中华人民共和国和俄罗斯联邦宣言. 中华人民共和国外交部. [2023-10-23]. 俄罗斯重申在台湾问题上的一贯原则立场,即承认中华人民共和国政府是中国唯一的合法政府,台湾是中国领土不可分割的一部分。俄罗斯联邦不支持任何形式的"台湾独立"、支持中华人民共和国关于不接受"两个中国"、"一中一台"的立场,反对台湾加入联合国及其它只能由主权国家参加的国际组织,不向台湾出售武器。 

moj.gov.tw

law.moj.gov.tw

nyti.ms

nytimes.com

cn.nytimes.com

  • 川普與習近平通電話:認同「一個中國」政策. 華盛頓特區: The New York Times 《紐約時報》. 2017-02-10 [2017-02-12]. (原始内容存档于2017-02-12) (中文). 「兩位領導人討論了許多話題。在習近平主席的要求下,川普總統同意繼續履行我們(美國)的一個中國政策,」白宮在週四深夜發佈的一份聲明中表示。文中還稱這次談話「格外親切友好」,兩位領導「都邀請對方來自己國家會面」。 

nytimes.com

opencrs.com

assets.opencrs.com

  • Congressional Research Service: Evolution of the "One China" policy, 存档副本 (PDF). [2010-04-27]. (原始内容 (PDF)存档于2012-03-02). 

people.com.cn

tw.people.com.cn

reuters.com

rfi.fr

setn.com

  • 因不承認台灣是國家 日法務省不受理蓮舫放棄國籍證明文件. 三立新聞網. 2016-10-15 [2017-09-11]. (原始内容存档于2016-12-14) (中文). 日本法務大臣金田勝年昨(14)日召開記者會,表示日本並不承認台灣是一個國家,所以沒辦法受理蓮舫的國籍放棄之證明文件。金田勝年指出,根據日本戶籍法日本國民不得擁有雙重國籍,必須提供國籍放棄的證明文件,但日本並不承認台灣當局的合法性,所以無法受理由台灣政府所開出的證明文件。 

sina.com.cn

news.sina.com.cn

sputniknews.cn

state.gov

fpc.state.gov

  • Shirley A. Kan; Wayne M. Morrison. U.S.-Taiwan Relationship: Overview of Policy Issues (pdf). Congressional Research Service: 4. 2013-01-04 [2020-08-02]. (原始内容存档 (PDF)于2016-12-11). The position of the United States, as clarified in the China/Taiwan: Evolution of the "One China" Policy report of the Congressional Research Service (date: July 9, 2007) is summed up in five points: # The United States did not explicitly state the sovereign status of Taiwan in the three US-PRC Joint Communiques of 1972, 1979, and 1982. # The United States "acknowledged" the "One China" position of both sides of the Taiwan Strait. # U.S. policy has not recognized the PRC's sovereignty over Taiwan; # U.S. policy has not recognized Taiwan as a sovereign country; and # U.S. policy has considered Taiwan's status as undetermined. U.S. policy has considered Taiwan's status as unsettled. These positions remained unchanged in a 2013 report of the Congressional Research Service. 
  • Shirley A. Kan; Wayne M. Morrison. U.S.-Taiwan Relationship: Overview of Policy Issues (pdf). Congressional Research Service: 4. 2013-01-04 [2017-05-11]. (原始内容存档 (PDF)于2016-12-11). The position of the United States, as clarified in the China/Taiwan: Evolution of the "One China" Policy report of the Congressional Research Service (date: July 9, 2007) is summed up in five points: # The United States did not explicitly state the sovereign status of Taiwan in the three US-PRC Joint Communiques of 1972, 1979, and 1982. # The United States "acknowledged" the "One China" position of both sides of the Taiwan Strait. # U.S. policy has not recognized the PRC's sovereignty over Taiwan; # U.S. policy has not recognized Taiwan as a sovereign country; and # U.S. policy has considered Taiwan's status as undetermined. U.S. policy has considered Taiwan's status as unsettled. These positions remained unchanged in a 2013 report of the Congressional Research Service. 

taiwandocuments.org

theinitium.com

thepaper.cn

m.thepaper.cn

tvbs.com.tw

news.tvbs.com.tw

twitter.com

udn.com

usat.ly

  • Charles Ventura. Trump tells Xi Jinping: U.S. will honor 'One China' policy. USA Today《今日美國報》. 2017-02-09 (英语). President Trump spoke to Chinese President Xi Jinping for the first time since taking over the White House late Thursday, agreeing to honor America's long-standing "One China" policy. 

voacantonese.com

voachinese.com

web.archive.org

whitehouse.gov

whogovernstw.org

wikipedia.org

en.wikipedia.org

xinhuanet.com

news.xinhuanet.com

zaobao.com