Bryan A. Garner. A Dictionary of Modern Legal Usage. Oxford University Press. 1995: 101. ISBN 9780195142365(英语).“The proper meaning of begging the question is ‘basing a conclusion on an assumption that is as much in need of proof or demonstration as the conclusion itself’.”(乞題的正確意義是:「將結論奠基於和結論本身一樣需要證明或論證的假設之上」)
books.google.com
Houghton Mifflin Company. The American Heritage Guide to Contemporary Usage and Style. 2005: 56 [2014-04-20]. ISBN 9780618604999. LCCN 2005016513. (原始内容存档于2020-01-29) (英语). (页面存档备份,存于互联网档案馆) ‘... because the “question” or assumption is usually left unstated in the statements it describes, and consequently beg the question often means “to evade or ignore the question.” And since the point of claiming that something begs the question is to make explicit what has been assumed to be true, the expression is also used to mean simply “to raise the question.”’
loc.gov
lccn.loc.gov
Houghton Mifflin Company. The American Heritage Guide to Contemporary Usage and Style. 2005: 56 [2014-04-20]. ISBN 9780618604999. LCCN 2005016513. (原始内容存档于2020-01-29) (英语). (页面存档备份,存于互联网档案馆) ‘... because the “question” or assumption is usually left unstated in the statements it describes, and consequently beg the question often means “to evade or ignore the question.” And since the point of claiming that something begs the question is to make explicit what has been assumed to be true, the expression is also used to mean simply “to raise the question.”’
mit.edu
classics.mit.edu
Aristotole; Translated by A. J. Jenkinson. Prior Analytics. [2014-04-15]. (原始内容存档于2020-07-26) (英语).引文使用过时参数coauthors (帮助) (页面存档备份,存于互联网档案馆) “To beg and assume the original question is a species of failure to demonstrate the problem proposed ...”
Aristotole; Translated by A. J. Jenkinson. Prior Analytics. [2014-04-15]. (原始内容存档于2020-07-26) (英语).引文使用过时参数coauthors (帮助) (页面存档备份,存于互联网档案馆)
Aristotole; Translated by A. J. Jenkinson. Prior Analytics. [2014-04-15]. (原始内容存档于2020-07-26) (英语).引文使用过时参数coauthors (帮助) (页面存档备份,存于互联网档案馆) “To beg and assume the original question is a species of failure to demonstrate the problem proposed ...”
Houghton Mifflin Company. The American Heritage Guide to Contemporary Usage and Style. 2005: 56 [2014-04-20]. ISBN 9780618604999. LCCN 2005016513. (原始内容存档于2020-01-29) (英语). (页面存档备份,存于互联网档案馆) ‘... because the “question” or assumption is usually left unstated in the statements it describes, and consequently beg the question often means “to evade or ignore the question.” And since the point of claiming that something begs the question is to make explicit what has been assumed to be true, the expression is also used to mean simply “to raise the question.”’
Aristotole; Translated by A. J. Jenkinson. Prior Analytics. [2014-04-15]. (原始内容存档于2020-07-26) (英语).引文使用过时参数coauthors (帮助) (页面存档备份,存于互联网档案馆)