James Edward Budgett-Meakin, (1899) The Moorish Empire: a historical epitome, London: Sonnenschein, p.69
books.google.com
A French translation of the relation of the Almohad hagiographer Mohammed al-Baydhaq, can be found in Lévi-Provençal (1928). A Spanish translation of the arguably most reliable Almohad chronicle al-Bayan al-Mughrib(英语:al-Bayan al-Mughrib) of Ibn Idhari al-Marrakushi(英语:Ibn Idhari), can be found in Huici Miranda (1951). Ibn Idhari was a principal source for the account, Kitab al-'Ibar, of Ibn Khaldun. Ibn Khallikan(英语:Ibn Khallikan)'s entry on Ibn Tumart can be found in English translation in Biographical Dictionary, 1843 M. de Slane trans., Paris, vol. 3, p.205 (页面存档备份,存于互联网档案馆))
A French translation of the relation of the Almohad hagiographer Mohammed al-Baydhaq, can be found in Lévi-Provençal (1928). A Spanish translation of the arguably most reliable Almohad chronicle al-Bayan al-Mughrib(英语:al-Bayan al-Mughrib) of Ibn Idhari al-Marrakushi(英语:Ibn Idhari), can be found in Huici Miranda (1951). Ibn Idhari was a principal source for the account, Kitab al-'Ibar, of Ibn Khaldun. Ibn Khallikan(英语:Ibn Khallikan)'s entry on Ibn Tumart can be found in English translation in Biographical Dictionary, 1843 M. de Slane trans., Paris, vol. 3, p.205 (页面存档备份,存于互联网档案馆))
A French translation of the relation of the Almohad hagiographer Mohammed al-Baydhaq, can be found in Lévi-Provençal (1928). A Spanish translation of the arguably most reliable Almohad chronicle al-Bayan al-Mughrib(英语:al-Bayan al-Mughrib) of Ibn Idhari al-Marrakushi(英语:Ibn Idhari), can be found in Huici Miranda (1951). Ibn Idhari was a principal source for the account, Kitab al-'Ibar, of Ibn Khaldun. Ibn Khallikan(英语:Ibn Khallikan)'s entry on Ibn Tumart can be found in English translation in Biographical Dictionary, 1843 M. de Slane trans., Paris, vol. 3, p.205 (页面存档备份,存于互联网档案馆))