Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "努米底亞王國" in Chinese language version.
Numidic kings and elites spoke and used Punic as the official language while peasants spoke Berber. The Carthaginian idiom was in use until the third century CE
Punic was employed as the official language of the Numidian kingdom, as is shown by monumental inscriptions and coin legends. Numidia even became something of a centre of Punic literary culture. In 146 BC the Romans presented to Micipsa the captured library of Carthage, and in the following century, as has been seen, a Numidian king (Hiempsal II) wrote a history of his country in Punic.
The Punic language and religion survived the cataclysm too. Many if not most Libyan communities used Punic for official purposes, as did the Numidian kingdom.
Numidic kings and elites spoke and used Punic as the official language while peasants spoke Berber. The Carthaginian idiom was in use until the third century CE
Punic was employed as the official language of the Numidian kingdom, as is shown by monumental inscriptions and coin legends. Numidia even became something of a centre of Punic literary culture. In 146 BC the Romans presented to Micipsa the captured library of Carthage, and in the following century, as has been seen, a Numidian king (Hiempsal II) wrote a history of his country in Punic.
The Punic language and religion survived the cataclysm too. Many if not most Libyan communities used Punic for official purposes, as did the Numidian kingdom.