合乘計程車 (Chinese Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "合乘計程車" in Chinese language version.

refsWebsite
Global rank Chinese rank
1st place
1st place
144th place
3rd place
low place
2,185th place
low place
low place
2,266th place
1,945th place

libertytimes.com

  • 李文儀、洪敏隆. 計程車共乘費率 明年上路. 2008-06-03 [2009-11-08] (中文(臺灣)). 共乘費率,交通部提出三種方向,第一種是像台北—宜蘭的點對點共乘,桃園、新竹、台中、嘉義、台南等高鐵車站到市區,及市區到阿里山、溪頭、墾丁等觀光景點,都可推動共乘招呼站,並鼓勵車隊式經營。第二種共乘模式由消費者向車行或車隊預約,由業者安排共乘路線;第三種則由消費者自主共乘再叫車。交通部指出,共乘費率仍依里程計算,較搭載單一乘客略高,但平均分攤下來仍較便宜。 [永久失效連結]

sina.com.cn

jl.sina.com.cn

tfl.gov.uk

  • Transport for London: London Taxi Sharing Scheme Order 2005. [2009-11-07]. (原始内容存档于2009-10-27) (英语). Fixed-fare taxi sharing operates as follows: 1. Regular weekday morning services from Paddington to central London and other important destinations. 2. Services between the All England Lawn Tennis Club and Wimbledon and Southfields Tube stations during the Wimbledon tennis tournament. 3. From Buckingham Palace at the end of royal garden parties to destinations around central London 

udndata.com

  • 共乘計程車早已存在 只是沒取得合法地位. 民生報. 1979-10-29: 06版 生活新聞 [2009-11-08]. (原始内容 (收費)存档于2011-01-30) (中文(臺灣)). 交通部長林金生前天說,政府正研究在台北實施共乘計程車。其實台北市早就有共乘計程車,只是沒有取得合法地位而已。目前,台北市已知的幾條市區內固定路線共乘計程車是:台北-華岡,士林-華岡,公館-新店,台北-新店,台北-石牌,台北-榮總,台北-北投。一般人稱之為野雞車。 

web.archive.org

  • 存档副本. [2019-04-29]. (原始内容存档于2020-09-20). 
  • 共乘計程車早已存在 只是沒取得合法地位. 民生報. 1979-10-29: 06版 生活新聞 [2009-11-08]. (原始内容 (收費)存档于2011-01-30) (中文(臺灣)). 交通部長林金生前天說,政府正研究在台北實施共乘計程車。其實台北市早就有共乘計程車,只是沒有取得合法地位而已。目前,台北市已知的幾條市區內固定路線共乘計程車是:台北-華岡,士林-華岡,公館-新店,台北-新店,台北-石牌,台北-榮總,台北-北投。一般人稱之為野雞車。 
  • Transport for London: London Taxi Sharing Scheme Order 2005. [2009-11-07]. (原始内容存档于2009-10-27) (英语). Fixed-fare taxi sharing operates as follows: 1. Regular weekday morning services from Paddington to central London and other important destinations. 2. Services between the All England Lawn Tennis Club and Wimbledon and Southfields Tube stations during the Wimbledon tennis tournament. 3. From Buckingham Palace at the end of royal garden parties to destinations around central London