Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "理查德·費曼" in Chinese language version.
泡利强烈地表示,绝不相信上帝会是个弱左撇子,并准备投入大赌注与人打赌,不过幸亏只是口说无凭,没真正投赌注。费曼也坚信宇称守恒而与人打赌,一年后只好认输付钱,还好赌金只是50美元而已。另外一位著名的物理学家就更有意思了,研究晶体的布洛赫曾经说,如果宇称不守恒,他就把自己的帽子吃掉!后来宇称不守恒被证实之后,布洛赫便耍赖皮说自己根本没有帽子。
杨振宁:“我注意到了。费曼有许多不同寻常的直觉物理观,他的路径积分与费曼图都是世纪级的、直觉的大贡献...至于我们两人当时对未来看法如此不同,我想还有文化背景的原因。我是中国传统的儒家‘吾日三省吾身’的教训训练出来的,而他是美国的产物。”","杨振宁:“1961年费曼和我的两篇发言对待科学的态度形成了鲜明的对比,这对比是不是也反映了文化传统的分别?而且,这两种态度对于科学的发展,哪个更好?我想这都是非常有意思的问题。”","杨振宁:“...我还要补充一点:费曼对物理的了解有十分深入的地方。他的路径积分我认为是物理学史上的重大贡献。可是他似乎太藐视传统研究方法,是他的短处。”
“A lively and engrossing biography of a lively and engrossing man. Krauss recounts the life and ideas of one of the century's greatest scientist with a deep understanding of both the physics and the man, presented with great lucidity and charm.” (Steven Pinker, Harvard College Professor of Psychology, Harvard University, and author of How the Mind Works)","“Seamlessly entwining colorful episodes of physics' most ‘curious character’ with wonderfully clear descriptions of Feynman's penetrating breakthroughs in quantum theory, Krauss's account is both entertaining and masterly. A great read.” (Brian Greene, author of The Hidden Reality and The Elegant Universe)
With Caltech, the dominance of two charismatic professors, Feynman and Gell-Mann, had slowed the reaction to the discovery of asymptotic freedom and all that it implies.","In Feynman’s Nobel speech, he tells the story of poor Slotnick, whose just-finished Ph.D. dissertation Feynman had reproduced, and more, in a single night.","At the time we met, Feynman was a star, Thorne was a rising young star, and Zajc was, like me, a young whippersnapper setting his first steps on the Caltech campus.
...Brin revealed some of the books that inspired him to dedicate his career to blending technology and creativity... 'Aside from making really big contributions in his own field, he was pretty broad-minded,' Brin told the Academy of Achievement. 'I remember he had an excerpt where he was explaining how he really wanted to be a Leonardo [da Vinci], an artist and a scientist. I found that pretty inspiring. I think that leads to having a fulfilling life.'
有两个重要人物影响了他,一个是高中物理老师托马斯·米勒,另一个是理查德·费曼。“直到今天,我仍然记得米勒先生怎样介绍物理这门课,怎样处理一个简单的问题,比如物体由于重力而以加速度下落。物理要解决的问题不如人文学科来得宏大,但从推测到实验到观察,想法可以变成理论,即你可以通过最终的仲裁人――实验来获得智慧。”","进入大学,朱棣文的求知欲爆发,而费曼的《物理学讲义》开始向他施展魔法。“费曼让物理看起来如此美丽,他对物理的爱贯穿在书上的每一页。如果不是他的演讲,我肯定会放弃物理。”因为朱棣文的数学也非常出色,物理和数学最后折中成一个理论物理的方向。这时候,他的英雄是牛顿、麦克斯韦、爱因斯坦,以及当代伟人费曼、盖尔曼、杨振宁和李政道。
杨振宁说,在诺贝尔物理学奖得主中,一九四五年得奖人泡利表示“我不相信上帝是个弱的左撇子”,并准备投入很多赌注。一九六五年的得奖人费曼提出了五十对一的赔率,赌宇称必定守恒。一九五一年得奖人布洛赫则说,如果真的宇称不守恒,他会把自己的帽子吃掉。
My next story starts in 1948 at the Pocono Conference where all the great figures of physics—Niels Bohr, Paul Dirac, Robert Oppenheimer, Edward Teller, and so on—had assembled to try to understand how to make sense of the infinities in QED. Feynman and Schwinger were the star speakers, but Feynman was unable to make his audience understand how he did his calculations. His interpretation of positrons as negative energy electrons moving backwards in time was just too hard for them to accept. After the conference, Feynman was in despair and later said, “My machines came from too far away.”","Less than a year later, Feynman had his triumph. At an American Physical Society meeting in New York, Murray Slotnick talked about some calculations he had done with two different meson-nucleon couplings. He had shown that these two couplings indeed gave different answers. After Slotnick's talk, Oppenheimer got up from the audience and said ... Feynman said, “No problem, we can just set Q equal to zero in my formulas!” Feynman found that he had obtained the same answer as Slotnick. After Case had presented his theorem, Feynman stood up at the back of the audience and said, “Professor Case, I checked Slotnick's calculations last night and I agree with him, so your theorem must be wrong.”
'I think someone who can make science interesting is magical. And the person who did that better than anybody was Richard Feynman,' says Bill Gates, chairman, Microsoft Corporation. 'He took the mystery of science, the importance of science, the strangeness of science, and made it fun and interesting and approachable. And I think these Messenger Series lectures he gives are the best science lectures I’ve ever seen.' Through the technology of the Microsoft Research Project Tuva enhanced video player, you can view these historic lectures with searchable video, speaker transcripts, user notes, and interactive extras that provide related information.
1956年6月22日,杨振宁与李政道寄出论文,当时的题目是《在弱相互作用里,宇称是守恒吗?》但文章正式发表后,题目被改为《在弱相互作用中宇称守恒的问题》。“因为当时《物理评论》的编辑说,一个文章的题目里头不可以有问号。但我还是觉得我们原来的题目更传神”。“预印本发出去后,大家都不相信。”杨振宁说,在诺贝尔物理学奖得主中,1945年得奖人泡利看到预印本以后表示“我不相信上帝是个弱的左撇子”,并准备投入很多赌注。1965年的得奖人费曼提出了50对1的赔率。1951年得奖人布洛赫则说,如果真的宇称不守恒,他会把自己的帽子吃掉。","在这种情况下,“大部分物理学家都不想进行我们这个实验。他们觉得非常困难,不值得去做,因为结果一定会证明前人的观点,但是吴健雄有更深入的战略性眼光。她独具慧眼”。
... however, because Murray Slotnick had described his Ph.D. thesis at the same meeting the day before Case was scheduled to speak. Slotnick had found finite results for the pseudo-scalar case, but infinite results for the pseudo-vector one. Oppenheimer was in the audience and challenged Slotnick's results as “violating Case's theorem.” (It is unknown why Case was not present.) Richard Feynman also was there, and he spent the whole night repeating Slotnick's calculations using some of the new methods he was in the process of developing. He proved that Slotnick was correct and challenged Case the next day, after Case's talk. Feynman, using his new methods, had repeated in one night a calculation that had taken Slotnick six months, and he had done it with more generality—Slotnick assumed zero momentum transfer, but Feynman did not. The penultimate paragraph of Case's corrected paper read: “Thanks are due to Dr. R. P. Feynman for pointing out an error in the original manuscript.”
Put into class 1 were Bohr, Dirac, Heisenberg, Schrödinger, de Broglie, Feynman.","By the way, I am surprised that Landau put Feynman higher than himself and in general put him into the 1st class. There is no doubt that Feynman was a brilliant physicist and lecturer but it seems to me that his accomplishments cannot be compared with those of other "first-class" physicists. Probably, Landau especially valued the diagrammatic technique, thinking that he himself would not have been able to hit upon it.
Dr. FARMELO: 'I mean, as I said, people like, you know, Richard Feynman and - these have gone on the records saying he was their hero. He was the person they looked up to.'","Dr. FARMELO: 'Yeah. Well, I think the picture you're talking about is - was taken in Poland. And that was one of the times where Feynman tried to pin Dirac down, something he often wanted to do, because as I said earlier, Dirac was a hero to Feynman. Feynman was working on a theory in photons, electrons, building on Dirac's great work in the mid-1920s. But he found as he - Feynman often said to friends - extremely difficult to get anything out of Dirac. He was a person of such - he was so inward, so to speak...' FLATOW: 'Yeah.' Dr. FARMELO: '...so unwilling to open up that Feynman found it virtually hopeless.'
进入大学,朱棣文的求知欲爆发,而费曼的《物理学讲义》开始向他施展魔法,他的科学激情被点燃了,“费曼让物理看起来如此美丽,他对物理的爱贯穿在书上的每一页。如果不是他的演讲,我肯定会放弃物理。”
吴健雄在加州大学伯克利分校念书时的老师杰出物理学家塞格瑞(E. Segre),在他所写的一本谈论近世物理发展和物理人物的名著《从X射线到夸克》中,就认为研究超流体性质而获得1962年诺贝尔物理学奖的苏联物理学家朗道(L. D. Landau)与研究量子电动力学得到1965年诺贝尔物理学奖的美国物理学家费曼(R. P. Feynman)以及杨振宁三人,是近一二十年来,少数能在许多不同领域都有杰出成就的全才物理学家。
诺奖得主泡利、费曼、布洛赫当年均坚称宇称必定守恒","一九四五年得奖人泡利表示“我不相信上帝是个弱的左撇子”,并准备投入很多赌注。一九六五年的得奖人费曼提出了五十对一的赔率,赌宇称必定守恒。一九五一年得奖人布洛赫则说,如果真的宇称不守恒,他会把自己的帽子吃掉。
诺贝尔奖获得者也可能没有经费... 朱棣文用费曼的游戏方式和他游戏,他觉得这很有趣。朱棣文的所有开心的回忆似乎都存在于获得诺贝尔奖之前。在他获得诺贝尔奖之后,他立刻意识到,不是每一个诺贝尔奖获得者都能够做到像费曼一样“游戏”一生。
A big advance in theoretical physics was the renormalization programme in quantum field theory. At the 1948 Solvay congress, Oppenheimer insisted on preserving covariance in all steps of the calculation if one wants to eliminate the infinities which otherwise occur. He then quoted Stueckelberg's 1934 paper as giving an example of such a covariant theory. This was not Stueckelberg's only contribution to the renormalization programme, however, for in the early 1940s he wrote a long paper outlining a complete and correct description of the renormalization procedure for quantum electrodynamics. He sent it to the Physical Review, but it was rejected.","He then set about filling in all the details but Schwinger and Feynman published their version first and Stueckelberg received no recognition for his remarkable contributions.","After receiving the Nobel Prize, Feynman lectured at CERN to an audience which included Stueckelberg. Jagdish Mehra writes: After the lecture, Stueckelberg was making his way out alone ... from the CERN ampitheatre, when Feynman - surrounded by admirers - made the remark: 'He [Stueckelberg] did the work and walks alone toward the sunset; and, here I [Feynman] am, covered in all the glory, which rightfully should be his!'
Some scientists (myself probably included) are driven by the ambition to build grand intellectual edifices. I think Feynman—at least in the years I knew him—was much more driven by the pure pleasure of actually doing the science. He seemed to like best to spend his time figuring things out, and calculating... And often he'd come up with one of those classic Feynman straightforward-sounding explanations. And he'd never tell people about all the calculations behind it. Sometimes it was kind of a game for him: having people be flabbergasted by his seemingly instant physical intuition. Not knowing that really it was based on some long, hard calculation he'd done.
As an impressionable young student, it was a tremendous thrill to meet so many celebrities and renowned physicists. One of the great excitements of visiting Caltech, where Stephen was a Fairchild scholar in 1975, was meeting the brilliant physicist Richard Feynman, who was regarded almost like a god there. He used to visit our office quite often and, since Stephen's voice was already quite weak, I would act as interpreter.
Dirac asked Feynman point blank: “I have an equation, do you have one, too?”
The BBC filmed the Cornell lectures, known as the Messenger Series, and Gates recently bought the rights to them with the intent of making them available free to the public, as a means of making science interesting. 'No one was more adept at making science fun and interesting than Richard Feynman,' Gates said in a statement announcing that the lectures are now available for free. 'More than 20 years after first seeing them, these are still some of the best science lectures I've heard. Feynman worked hard during his life to popularize science, so I'm sure he'd be thrilled that now anyone, anywhere in the world, can just click a button and experience his lectures.'
杨教授回忆道,他和李政道的这篇论文在1956年发表之后,包括费曼在内的大理论物理学家都不相信。如何为他们提出的这一新理论提供有说服力的实验证明,成为关键。杨教授说,当时大部分物理学家都认为这些实验不值得去做,而“吴健雄独具慧眼”。两次实验,均成功证明了“弱相互作用下,宇称不守恒”。从此,三位中国物理学家的名字,举世皆知。
杨教授回忆道,他和李政道的这篇论文在1956年发表之后,包括费曼在内的大理论物理学家都不相信。如何为他们提出的这一新理论提供有说服力的实验证明,成为关键。杨教授说,当时大部分物理学家都认为这些实验不值得去做,而“吴健雄独具慧眼”。两次实验,均成功证明了“弱相互作用下,宇称不守恒”。从此,三位中国物理学家的名字,举世皆知。
杨振宁说,在诺贝尔物理学奖得主中,一九四五年得奖人泡利表示“我不相信上帝是个弱的左撇子”,并准备投入很多赌注。一九六五年的得奖人费曼提出了五十对一的赔率,赌宇称必定守恒。一九五一年得奖人布洛赫则说,如果真的宇称不守恒,他会把自己的帽子吃掉。
1956年6月22日,杨振宁与李政道寄出论文,当时的题目是《在弱相互作用里,宇称是守恒吗?》但文章正式发表后,题目被改为《在弱相互作用中宇称守恒的问题》。“因为当时《物理评论》的编辑说,一个文章的题目里头不可以有问号。但我还是觉得我们原来的题目更传神”。“预印本发出去后,大家都不相信。”杨振宁说,在诺贝尔物理学奖得主中,1945年得奖人泡利看到预印本以后表示“我不相信上帝是个弱的左撇子”,并准备投入很多赌注。1965年的得奖人费曼提出了50对1的赔率。1951年得奖人布洛赫则说,如果真的宇称不守恒,他会把自己的帽子吃掉。","在这种情况下,“大部分物理学家都不想进行我们这个实验。他们觉得非常困难,不值得去做,因为结果一定会证明前人的观点,但是吴健雄有更深入的战略性眼光。她独具慧眼”。
诺奖得主泡利、费曼、布洛赫当年均坚称宇称必定守恒","一九四五年得奖人泡利表示“我不相信上帝是个弱的左撇子”,并准备投入很多赌注。一九六五年的得奖人费曼提出了五十对一的赔率,赌宇称必定守恒。一九五一年得奖人布洛赫则说,如果真的宇称不守恒,他会把自己的帽子吃掉。
泡利强烈地表示,绝不相信上帝会是个弱左撇子,并准备投入大赌注与人打赌,不过幸亏只是口说无凭,没真正投赌注。费曼也坚信宇称守恒而与人打赌,一年后只好认输付钱,还好赌金只是50美元而已。另外一位著名的物理学家就更有意思了,研究晶体的布洛赫曾经说,如果宇称不守恒,他就把自己的帽子吃掉!后来宇称不守恒被证实之后,布洛赫便耍赖皮说自己根本没有帽子。
As an impressionable young student, it was a tremendous thrill to meet so many celebrities and renowned physicists. One of the great excitements of visiting Caltech, where Stephen was a Fairchild scholar in 1975, was meeting the brilliant physicist Richard Feynman, who was regarded almost like a god there. He used to visit our office quite often and, since Stephen's voice was already quite weak, I would act as interpreter.
A big advance in theoretical physics was the renormalization programme in quantum field theory. At the 1948 Solvay congress, Oppenheimer insisted on preserving covariance in all steps of the calculation if one wants to eliminate the infinities which otherwise occur. He then quoted Stueckelberg's 1934 paper as giving an example of such a covariant theory. This was not Stueckelberg's only contribution to the renormalization programme, however, for in the early 1940s he wrote a long paper outlining a complete and correct description of the renormalization procedure for quantum electrodynamics. He sent it to the Physical Review, but it was rejected.","He then set about filling in all the details but Schwinger and Feynman published their version first and Stueckelberg received no recognition for his remarkable contributions.","After receiving the Nobel Prize, Feynman lectured at CERN to an audience which included Stueckelberg. Jagdish Mehra writes: After the lecture, Stueckelberg was making his way out alone ... from the CERN ampitheatre, when Feynman - surrounded by admirers - made the remark: 'He [Stueckelberg] did the work and walks alone toward the sunset; and, here I [Feynman] am, covered in all the glory, which rightfully should be his!'
Dr. FARMELO: 'I mean, as I said, people like, you know, Richard Feynman and - these have gone on the records saying he was their hero. He was the person they looked up to.'","Dr. FARMELO: 'Yeah. Well, I think the picture you're talking about is - was taken in Poland. And that was one of the times where Feynman tried to pin Dirac down, something he often wanted to do, because as I said earlier, Dirac was a hero to Feynman. Feynman was working on a theory in photons, electrons, building on Dirac's great work in the mid-1920s. But he found as he - Feynman often said to friends - extremely difficult to get anything out of Dirac. He was a person of such - he was so inward, so to speak...' FLATOW: 'Yeah.' Dr. FARMELO: '...so unwilling to open up that Feynman found it virtually hopeless.'
Dirac asked Feynman point blank: “I have an equation, do you have one, too?”
... however, because Murray Slotnick had described his Ph.D. thesis at the same meeting the day before Case was scheduled to speak. Slotnick had found finite results for the pseudo-scalar case, but infinite results for the pseudo-vector one. Oppenheimer was in the audience and challenged Slotnick's results as “violating Case's theorem.” (It is unknown why Case was not present.) Richard Feynman also was there, and he spent the whole night repeating Slotnick's calculations using some of the new methods he was in the process of developing. He proved that Slotnick was correct and challenged Case the next day, after Case's talk. Feynman, using his new methods, had repeated in one night a calculation that had taken Slotnick six months, and he had done it with more generality—Slotnick assumed zero momentum transfer, but Feynman did not. The penultimate paragraph of Case's corrected paper read: “Thanks are due to Dr. R. P. Feynman for pointing out an error in the original manuscript.”
My next story starts in 1948 at the Pocono Conference where all the great figures of physics—Niels Bohr, Paul Dirac, Robert Oppenheimer, Edward Teller, and so on—had assembled to try to understand how to make sense of the infinities in QED. Feynman and Schwinger were the star speakers, but Feynman was unable to make his audience understand how he did his calculations. His interpretation of positrons as negative energy electrons moving backwards in time was just too hard for them to accept. After the conference, Feynman was in despair and later said, “My machines came from too far away.”","Less than a year later, Feynman had his triumph. At an American Physical Society meeting in New York, Murray Slotnick talked about some calculations he had done with two different meson-nucleon couplings. He had shown that these two couplings indeed gave different answers. After Slotnick's talk, Oppenheimer got up from the audience and said ... Feynman said, “No problem, we can just set Q equal to zero in my formulas!” Feynman found that he had obtained the same answer as Slotnick. After Case had presented his theorem, Feynman stood up at the back of the audience and said, “Professor Case, I checked Slotnick's calculations last night and I agree with him, so your theorem must be wrong.”
杨振宁:“我注意到了。费曼有许多不同寻常的直觉物理观,他的路径积分与费曼图都是世纪级的、直觉的大贡献...至于我们两人当时对未来看法如此不同,我想还有文化背景的原因。我是中国传统的儒家‘吾日三省吾身’的教训训练出来的,而他是美国的产物。”","杨振宁:“1961年费曼和我的两篇发言对待科学的态度形成了鲜明的对比,这对比是不是也反映了文化传统的分别?而且,这两种态度对于科学的发展,哪个更好?我想这都是非常有意思的问题。”","杨振宁:“...我还要补充一点:费曼对物理的了解有十分深入的地方。他的路径积分我认为是物理学史上的重大贡献。可是他似乎太藐视传统研究方法,是他的短处。”
Some scientists (myself probably included) are driven by the ambition to build grand intellectual edifices. I think Feynman—at least in the years I knew him—was much more driven by the pure pleasure of actually doing the science. He seemed to like best to spend his time figuring things out, and calculating... And often he'd come up with one of those classic Feynman straightforward-sounding explanations. And he'd never tell people about all the calculations behind it. Sometimes it was kind of a game for him: having people be flabbergasted by his seemingly instant physical intuition. Not knowing that really it was based on some long, hard calculation he'd done.
杨振宁这样评价费曼:“他是一个几乎任何事情都与众不同的人。”
“A lively and engrossing biography of a lively and engrossing man. Krauss recounts the life and ideas of one of the century's greatest scientist with a deep understanding of both the physics and the man, presented with great lucidity and charm.” (Steven Pinker, Harvard College Professor of Psychology, Harvard University, and author of How the Mind Works)","“Seamlessly entwining colorful episodes of physics' most ‘curious character’ with wonderfully clear descriptions of Feynman's penetrating breakthroughs in quantum theory, Krauss's account is both entertaining and masterly. A great read.” (Brian Greene, author of The Hidden Reality and The Elegant Universe)
The BBC filmed the Cornell lectures, known as the Messenger Series, and Gates recently bought the rights to them with the intent of making them available free to the public, as a means of making science interesting. 'No one was more adept at making science fun and interesting than Richard Feynman,' Gates said in a statement announcing that the lectures are now available for free. 'More than 20 years after first seeing them, these are still some of the best science lectures I've heard. Feynman worked hard during his life to popularize science, so I'm sure he'd be thrilled that now anyone, anywhere in the world, can just click a button and experience his lectures.'
'I think someone who can make science interesting is magical. And the person who did that better than anybody was Richard Feynman,' says Bill Gates, chairman, Microsoft Corporation. 'He took the mystery of science, the importance of science, the strangeness of science, and made it fun and interesting and approachable. And I think these Messenger Series lectures he gives are the best science lectures I’ve ever seen.' Through the technology of the Microsoft Research Project Tuva enhanced video player, you can view these historic lectures with searchable video, speaker transcripts, user notes, and interactive extras that provide related information.
...Brin revealed some of the books that inspired him to dedicate his career to blending technology and creativity... 'Aside from making really big contributions in his own field, he was pretty broad-minded,' Brin told the Academy of Achievement. 'I remember he had an excerpt where he was explaining how he really wanted to be a Leonardo [da Vinci], an artist and a scientist. I found that pretty inspiring. I think that leads to having a fulfilling life.'
进入大学,朱棣文的求知欲爆发,而费曼的《物理学讲义》开始向他施展魔法,他的科学激情被点燃了,“费曼让物理看起来如此美丽,他对物理的爱贯穿在书上的每一页。如果不是他的演讲,我肯定会放弃物理。”
有两个重要人物影响了他,一个是高中物理老师托马斯·米勒,另一个是理查德·费曼。“直到今天,我仍然记得米勒先生怎样介绍物理这门课,怎样处理一个简单的问题,比如物体由于重力而以加速度下落。物理要解决的问题不如人文学科来得宏大,但从推测到实验到观察,想法可以变成理论,即你可以通过最终的仲裁人――实验来获得智慧。”","进入大学,朱棣文的求知欲爆发,而费曼的《物理学讲义》开始向他施展魔法。“费曼让物理看起来如此美丽,他对物理的爱贯穿在书上的每一页。如果不是他的演讲,我肯定会放弃物理。”因为朱棣文的数学也非常出色,物理和数学最后折中成一个理论物理的方向。这时候,他的英雄是牛顿、麦克斯韦、爱因斯坦,以及当代伟人费曼、盖尔曼、杨振宁和李政道。
诺贝尔奖获得者也可能没有经费... 朱棣文用费曼的游戏方式和他游戏,他觉得这很有趣。朱棣文的所有开心的回忆似乎都存在于获得诺贝尔奖之前。在他获得诺贝尔奖之后,他立刻意识到,不是每一个诺贝尔奖获得者都能够做到像费曼一样“游戏”一生。
吴健雄在加州大学伯克利分校念书时的老师杰出物理学家塞格瑞(E. Segre),在他所写的一本谈论近世物理发展和物理人物的名著《从X射线到夸克》中,就认为研究超流体性质而获得1962年诺贝尔物理学奖的苏联物理学家朗道(L. D. Landau)与研究量子电动力学得到1965年诺贝尔物理学奖的美国物理学家费曼(R. P. Feynman)以及杨振宁三人,是近一二十年来,少数能在许多不同领域都有杰出成就的全才物理学家。
Put into class 1 were Bohr, Dirac, Heisenberg, Schrödinger, de Broglie, Feynman.","By the way, I am surprised that Landau put Feynman higher than himself and in general put him into the 1st class. There is no doubt that Feynman was a brilliant physicist and lecturer but it seems to me that his accomplishments cannot be compared with those of other "first-class" physicists. Probably, Landau especially valued the diagrammatic technique, thinking that he himself would not have been able to hit upon it.
My next story starts in 1948 at the Pocono Conference where all the great figures of physics—Niels Bohr, Paul Dirac, Robert Oppenheimer, Edward Teller, and so on—had assembled to try to understand how to make sense of the infinities in QED. Feynman and Schwinger were the star speakers, but Feynman was unable to make his audience understand how he did his calculations. His interpretation of positrons as negative energy electrons moving backwards in time was just too hard for them to accept. After the conference, Feynman was in despair and later said, “My machines came from too far away.”","Less than a year later, Feynman had his triumph. At an American Physical Society meeting in New York, Murray Slotnick talked about some calculations he had done with two different meson-nucleon couplings. He had shown that these two couplings indeed gave different answers. After Slotnick's talk, Oppenheimer got up from the audience and said ... Feynman said, “No problem, we can just set Q equal to zero in my formulas!” Feynman found that he had obtained the same answer as Slotnick. After Case had presented his theorem, Feynman stood up at the back of the audience and said, “Professor Case, I checked Slotnick's calculations last night and I agree with him, so your theorem must be wrong.”
杨振宁:“我注意到了。费曼有许多不同寻常的直觉物理观,他的路径积分与费曼图都是世纪级的、直觉的大贡献...至于我们两人当时对未来看法如此不同,我想还有文化背景的原因。我是中国传统的儒家‘吾日三省吾身’的教训训练出来的,而他是美国的产物。”","杨振宁:“1961年费曼和我的两篇发言对待科学的态度形成了鲜明的对比,这对比是不是也反映了文化传统的分别?而且,这两种态度对于科学的发展,哪个更好?我想这都是非常有意思的问题。”","杨振宁:“...我还要补充一点:费曼对物理的了解有十分深入的地方。他的路径积分我认为是物理学史上的重大贡献。可是他似乎太藐视传统研究方法,是他的短处。”
杨振宁这样评价费曼:“他是一个几乎任何事情都与众不同的人。”