簡明英語 (Chinese Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "簡明英語" in Chinese language version.

refsWebsite
Global rank Chinese rank
24th place
29th place
1st place
1st place
low place
low place
low place
low place
657th place
871st place
low place
low place
8th place
32nd place
low place
low place
30th place
111th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
1,360th place
1,262nd place
48th place
146th place
low place
low place
22nd place
110th place
7th place
31st place
1,648th place
2,136th place
5th place
12th place

bbc.co.uk

news.bbc.co.uk

centralbank.ie

fordham.edu

ir.lawnet.fordham.edu

go.com

abcnews.go.com

gpo.gov

frwebgate.access.gpo.gov

latimes.com

articles.latimes.com

nala.ie

nsai.ie

nytimes.com

query.nytimes.com

oft.gov.uk

  • OFT 1999:「如果一個用語能使消費者因為不清楚該用語的意思而處於不利的情況的話,那這個用語就是可議的,即使律師有能力弄懂這個用語的意思也是如此」(A term is open to challenge if it could put the consumer at a disadvantage because he or she is not clear about its meaning – even if its meaning could be worked out by a lawyer.) What is an unfair term?. The Office of Fair Trading. May 1, 2011 [6 August 2011]. (原始内容存档于2013年3月28日). 

ourcivilisation.com

per.gov.ie

reformplan.per.gov.ie

plain-writing-association.org

plainenglish.co.uk

plainlanguage.gov

reference.com

dictionary.reference.com

simplyput.ie

telegraph.co.uk

web.archive.org

webcitation.org

worldcat.org

  • Sec. Act Rel. 33-7380 1997 Wallace, Ann D., Securities Act Release no. 33-7380, Plain English Disclosure, proposing release (January 14, 1997) 62 FR 3512 (January 21, 1997), Africa-America-Institute, Annual Institute on Securities Regulation, SEC Division of Corporation Finance, 1997, ISSN 0195-5756