Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "纳粹对波兰民族的罪行" in Chinese language version.
Es muss auch der letzten Kuhmagd in Deutschland klargemacht werden, dass das Polentum gleichwertig ist mit Untermenschentum. Polen, Juden und Zigeuner stehen auf der gleichen unterwertigen Stufe. (Propaganda Ministry, Order No. 1306, October 24, 1939.)
Wedlug ustalen Czeslawa Luczaka, do wszelkiego rodzaju obozów odosobnienia deportowano ponad 5 mln obywateli polskich (lacznie z Zydami i Cyganami). Z liczby tej zginelo ponad 3 miliony.
In April 1991, the Polish Parliament changed a statute in force since 1945 about the Main Commission for the Investigation of Nazi Crimes in Poland. –More important than the change of the name was that the activity of the [earlier] commission was... totally controlled by the communists.
"ze pod okupacja sowiecka zginelo w latach 1939–1941, a nastepnie 1944–1945 co najmniej 150 tys [...] Laczne straty smiertelne ludnosci polskiej pod okupacja niemiecka oblicza sie obecnie na ok. 2 770 000. [...] Do tych strat nalezy doliczyc ponad 100 tys. Polaków pomordowanych w latach 1942–1945 przez nacjonalistów ukrainskich (w tym na samym Wolyniu ok. 60 tys. osób [...] Liczba Zydów i Polaków zydowskiego pochodzenia, obywateli II Rzeczypospolitej, zamordowanych przez Niemców siega 2,7– 2,9 mln osób." 翻译:“可以假定,在1939年-1941年及1944年-1945年间的苏联占领时期,至少有15万人损失。[…]德国占领下死亡的波兰人口总现在估计为277万人。[…]除这些损失外,还应该加上1942-1945年间被乌克兰民族主义者杀害的10万多波兰人(包括沃里尼亚屠杀的6万多人)[…]被德国人杀害的犹太人、犹太血统的波兰人、波兰第二共和国公民的人数达270万至290万人。”另据该书的《German and Soviet occupation. Fundamental issues》一章(Waldemar Grabowski作):"Straty ludnosci panstwa polskiego narodowosci ukrainskiej sa trudne do wyliczenia,"'翻译:“波兰裔乌克兰人的损失难以计算。”
Quote in Polish: "...w tych przypadkach, w których polska ludnosc cywilna podjela walke z Wehrmachtem, lecz ujeta przez wroga mordowana byla w egzekucjach poza sama walka, stawala sie ofiara oczywistych zbrodni wojennych. Konstatacja ta opiera sie takze na art. 6 statutu Miedzynarodowego Trybunalu Wojskowego w Norymberdze z 8 sierpnia 1945 r., który w punkcie b jako postaci zbrodni wojennych wskazuje pogwalcenie praw i zwyczajów wojennych przez morderstwa ludnosci cywilnej i jenców wojennych, a takze zabijanie zakladników oraz rozmyslne i bezcelowe burzenie miast, osad i wsi lub niszczenie nieusprawiedliwione wojskowa koniecznoscia."
Quote in Polish: "...w tych przypadkach, w których polska ludnosc cywilna podjela walke z Wehrmachtem, lecz ujeta przez wroga mordowana byla w egzekucjach poza sama walka, stawala sie ofiara oczywistych zbrodni wojennych. Konstatacja ta opiera sie takze na art. 6 statutu Miedzynarodowego Trybunalu Wojskowego w Norymberdze z 8 sierpnia 1945 r., który w punkcie b jako postaci zbrodni wojennych wskazuje pogwalcenie praw i zwyczajów wojennych przez morderstwa ludnosci cywilnej i jenców wojennych, a takze zabijanie zakladników oraz rozmyslne i bezcelowe burzenie miast, osad i wsi lub niszczenie nieusprawiedliwione wojskowa koniecznoscia."
Quote in Polish: "...w tych przypadkach, w których polska ludnosc cywilna podjela walke z Wehrmachtem, lecz ujeta przez wroga mordowana byla w egzekucjach poza sama walka, stawala sie ofiara oczywistych zbrodni wojennych. Konstatacja ta opiera sie takze na art. 6 statutu Miedzynarodowego Trybunalu Wojskowego w Norymberdze z 8 sierpnia 1945 r., który w punkcie b jako postaci zbrodni wojennych wskazuje pogwalcenie praw i zwyczajów wojennych przez morderstwa ludnosci cywilnej i jenców wojennych, a takze zabijanie zakladników oraz rozmyslne i bezcelowe burzenie miast, osad i wsi lub niszczenie nieusprawiedliwione wojskowa koniecznoscia."
The Tribunal accepted these contentions and in its judgment against Amon Goeth stated the following: 'His criminal activities originated from general directives that guided the criminal Fascist-Hitlerite organization, which under the leadership of Adolf Hitler aimed at the conquest of the world and at the extermination of those nations which stood in the way of the consolidation of its power.... The policy of extermination was in the first place directed against the Jewish and Polish nations.... This criminal organization did not reject any means of furthering their aim of destroying the Jewish nation. The wholesale extermination of Jews and also of Poles had all the characteristics of genocide in the biological meaning of this term.
In April 1991, the Polish Parliament changed a statute in force since 1945 about the Main Commission for the Investigation of Nazi Crimes in Poland. –More important than the change of the name was that the activity of the [earlier] commission was... totally controlled by the communists.
"Executions took place in front and in the courtyard of the townhall; behind the offices of the Wydzial Techniczny Zarzadu Miejskiego; at the New Market Square (currently Daszynski Square); inside the Church of sw. Zygmunta; at Strazacka street in front of the Brass' Works; and at the Cathedral Square as well as inside the Cathedral". 翻译:“处决发生在市政厅的前面和市政厅的院子里;发生在市局技术部办公室后面;发生在新市场广场;发生在圣齐格蒙特教堂里;发生在黄铜厂前的Strazacka街上;发生在大教堂的广场上和大教堂里面。”参见Gilbert 1990,第87頁. Gilbert, Martin. The Holocaust: the Jewish tragedy. Londo: Fontana / Collinsn. 1990. ISBN 978-0006371946.
From German original Auftakt zum Vernichtungskrieg: Die Wehrmacht in Polen 1939, ISBN 3596163072.
"ze pod okupacja sowiecka zginelo w latach 1939–1941, a nastepnie 1944–1945 co najmniej 150 tys [...] Laczne straty smiertelne ludnosci polskiej pod okupacja niemiecka oblicza sie obecnie na ok. 2 770 000. [...] Do tych strat nalezy doliczyc ponad 100 tys. Polaków pomordowanych w latach 1942–1945 przez nacjonalistów ukrainskich (w tym na samym Wolyniu ok. 60 tys. osób [...] Liczba Zydów i Polaków zydowskiego pochodzenia, obywateli II Rzeczypospolitej, zamordowanych przez Niemców siega 2,7– 2,9 mln osób." 翻译:“可以假定,在1939年-1941年及1944年-1945年间的苏联占领时期,至少有15万人损失。[…]德国占领下死亡的波兰人口总现在估计为277万人。[…]除这些损失外,还应该加上1942-1945年间被乌克兰民族主义者杀害的10万多波兰人(包括沃里尼亚屠杀的6万多人)[…]被德国人杀害的犹太人、犹太血统的波兰人、波兰第二共和国公民的人数达270万至290万人。”另据该书的《German and Soviet occupation. Fundamental issues》一章(Waldemar Grabowski作):"Straty ludnosci panstwa polskiego narodowosci ukrainskiej sa trudne do wyliczenia,"'翻译:“波兰裔乌克兰人的损失难以计算。”
Quote in Polish: "...w tych przypadkach, w których polska ludnosc cywilna podjela walke z Wehrmachtem, lecz ujeta przez wroga mordowana byla w egzekucjach poza sama walka, stawala sie ofiara oczywistych zbrodni wojennych. Konstatacja ta opiera sie takze na art. 6 statutu Miedzynarodowego Trybunalu Wojskowego w Norymberdze z 8 sierpnia 1945 r., który w punkcie b jako postaci zbrodni wojennych wskazuje pogwalcenie praw i zwyczajów wojennych przez morderstwa ludnosci cywilnej i jenców wojennych, a takze zabijanie zakladników oraz rozmyslne i bezcelowe burzenie miast, osad i wsi lub niszczenie nieusprawiedliwione wojskowa koniecznoscia."
Quote in Polish: "...w tych przypadkach, w których polska ludnosc cywilna podjela walke z Wehrmachtem, lecz ujeta przez wroga mordowana byla w egzekucjach poza sama walka, stawala sie ofiara oczywistych zbrodni wojennych. Konstatacja ta opiera sie takze na art. 6 statutu Miedzynarodowego Trybunalu Wojskowego w Norymberdze z 8 sierpnia 1945 r., który w punkcie b jako postaci zbrodni wojennych wskazuje pogwalcenie praw i zwyczajów wojennych przez morderstwa ludnosci cywilnej i jenców wojennych, a takze zabijanie zakladników oraz rozmyslne i bezcelowe burzenie miast, osad i wsi lub niszczenie nieusprawiedliwione wojskowa koniecznoscia."
In April 1991, the Polish Parliament changed a statute in force since 1945 about the Main Commission for the Investigation of Nazi Crimes in Poland. –More important than the change of the name was that the activity of the [earlier] commission was... totally controlled by the communists.
The Tribunal accepted these contentions and in its judgment against Amon Goeth stated the following: 'His criminal activities originated from general directives that guided the criminal Fascist-Hitlerite organization, which under the leadership of Adolf Hitler aimed at the conquest of the world and at the extermination of those nations which stood in the way of the consolidation of its power.... The policy of extermination was in the first place directed against the Jewish and Polish nations.... This criminal organization did not reject any means of furthering their aim of destroying the Jewish nation. The wholesale extermination of Jews and also of Poles had all the characteristics of genocide in the biological meaning of this term.
They conducted deliberate and systematic genocide, viz., the extermination of racial and national groups, against the civilian populations of certain occupied territories in order to destroy particular races and classes of people and national, racial, or religious groups, particularly Jews, Poles, and Gypsies and others.
"Executions took place in front and in the courtyard of the townhall; behind the offices of the Wydzial Techniczny Zarzadu Miejskiego; at the New Market Square (currently Daszynski Square); inside the Church of sw. Zygmunta; at Strazacka street in front of the Brass' Works; and at the Cathedral Square as well as inside the Cathedral". 翻译:“处决发生在市政厅的前面和市政厅的院子里;发生在市局技术部办公室后面;发生在新市场广场;发生在圣齐格蒙特教堂里;发生在黄铜厂前的Strazacka街上;发生在大教堂的广场上和大教堂里面。”参见Gilbert 1990,第87頁. Gilbert, Martin. The Holocaust: the Jewish tragedy. Londo: Fontana / Collinsn. 1990. ISBN 978-0006371946.
From German original Auftakt zum Vernichtungskrieg: Die Wehrmacht in Polen 1939, ISBN 3596163072.
Quote in Polish: "...w tych przypadkach, w których polska ludnosc cywilna podjela walke z Wehrmachtem, lecz ujeta przez wroga mordowana byla w egzekucjach poza sama walka, stawala sie ofiara oczywistych zbrodni wojennych. Konstatacja ta opiera sie takze na art. 6 statutu Miedzynarodowego Trybunalu Wojskowego w Norymberdze z 8 sierpnia 1945 r., który w punkcie b jako postaci zbrodni wojennych wskazuje pogwalcenie praw i zwyczajów wojennych przez morderstwa ludnosci cywilnej i jenców wojennych, a takze zabijanie zakladników oraz rozmyslne i bezcelowe burzenie miast, osad i wsi lub niszczenie nieusprawiedliwione wojskowa koniecznoscia."
Wedlug ustalen Czeslawa Luczaka, do wszelkiego rodzaju obozów odosobnienia deportowano ponad 5 mln obywateli polskich (lacznie z Zydami i Cyganami). Z liczby tej zginelo ponad 3 miliony.
Es muss auch der letzten Kuhmagd in Deutschland klargemacht werden, dass das Polentum gleichwertig ist mit Untermenschentum. Polen, Juden und Zigeuner stehen auf der gleichen unterwertigen Stufe. (Propaganda Ministry, Order No. 1306, October 24, 1939.)
They conducted deliberate and systematic genocide, viz., the extermination of racial and national groups, against the civilian populations of certain occupied territories in order to destroy particular races and classes of people and national, racial, or religious groups, particularly Jews, Poles, and Gypsies and others.