Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "臺灣戰後時期" in Chinese language version.
The Chinese have administered Formosa for 4 years. Neither the United States nor any other ally ever questioned that authority and that occupation. When Formosa was made a province of China nobody raised any lawyers' doubts about that. That was regarded as in accordance with the commitments. Now, in the opinion of some, the situation is changed. They believe that the forces now in control of the mainland of China, the forces which undoubtedly will soon be recognized by some other countries, are not friendly to us, and therefore they want to say, “Well, we have to wait for a treaty.”
1945年日本投降,1949年大陸淪陷,政府播遷來臺總稱為戰後時期(或稱中華民國時期)。
The Allies turned over what you might call the administration and the trusteeship of Formosa to China, just as Japan was turned over to us, and it is still in that status.
1945年日本投降,1949年大陸淪陷,政府播遷來臺總稱為戰後時期(或稱中華民國時期)。
The Allies turned over what you might call the administration and the trusteeship of Formosa to China, just as Japan was turned over to us, and it is still in that status.
In particular, it is considered that exemption from Japanese jurisdiction was not intended to be accorded the estimated 20,000 persons in Japan claiming to be Taiwanese; these persons throughout the war were enemy nationals and according to Japanese law still retain Japanese nationality, excepting only those who have individually divested themselves thereof in accordance with established procedure......It should, however, be pointed out that from the legal standpoint the transfer of Taiwan's Sovereignty remains to be formalized; assumably a treaty of cession will in due course be negotiated which will effect such transfer and which may contain provisions in regard to appropriate change in the national status of Taiwan's residents.
The Chinese have administered Formosa for 4 years. Neither the United States nor any other ally ever questioned that authority and that occupation. When Formosa was made a province of China nobody raised any lawyers' doubts about that. That was regarded as in accordance with the commitments. Now, in the opinion of some, the situation is changed. They believe that the forces now in control of the mainland of China, the forces which undoubtedly will soon be recognized by some other countries, are not friendly to us, and therefore they want to say, “Well, we have to wait for a treaty.”
In particular, it is considered that exemption from Japanese jurisdiction was not intended to be accorded the estimated 20,000 persons in Japan claiming to be Taiwanese; these persons throughout the war were enemy nationals and according to Japanese law still retain Japanese nationality, excepting only those who have individually divested themselves thereof in accordance with established procedure......It should, however, be pointed out that from the legal standpoint the transfer of Taiwan's Sovereignty remains to be formalized; assumably a treaty of cession will in due course be negotiated which will effect such transfer and which may contain provisions in regard to appropriate change in the national status of Taiwan's residents.