衍生作品 (Chinese Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "衍生作品" in Chinese language version.

refsWebsite
Global rank Chinese rank
1st place
1st place
27th place
30th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
3,914th place
169th place
14th place
18th place
low place
820th place
low place
low place
6,223rd place
9,933rd place
1,010th place
2,830th place
2,540th place
3,732nd place

archive.today

copyrightservice.co.uk

  • In the US, 17 U.S.C. § 106(2) protects derivative works. For the UK, see UK页面存档备份,存于互联网档案馆) Copyright Service, "Fact Sheet P-22: Derivative works" (Last updated: 10th December 2012). French law protects derivative works as "œuvres composites" or as “une œuvre dérivée.” See Article L. 112–13 of the French Intellectual Property Code (CODE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, Art. L.112–13). The German Copyright Act, UrhG, sec. 3, 23, and 69c No. 2, protects translations (Übersetzungen) and other adaptations (andere Bearbeitungen), as well as other types of elaborations such as dramatizations, orchestrations, and new versions of works. In Spain, Art.11 TRLPI grants protection to derivative works such as translations, adaptations, revisions, musical arrangements and any transformation of a literary, artistic, or scientific work. Art. 4 of the Italian Copyright Act affords protection to creative elaborations of works, such as translations in another language, transformations from a literary or artistic form into another one, modifications or additions that constitute a substantial remake of the original work, adaptations, “reductions” (intended as shorter versions of protected works), compendia, and variations which do not constitute original works. In the Netherlands, Article 10-2 of the Dutch Copyright Act states that reproductions in a modified form of a work of literature, science or art, such as translations, musical arrangements, adaptations, and other elaborations, can be protected as original, without prejudice to the primary work. The Berne Convention, Art. 2, § 3 states: “Translations, adaptations, arrangements of music and other alterations of a literary or artistic work shall be protected as original works without prejudice to the copyright of the original work.” This provision is incorporated into the TRIPS Agreement. For a comparison of different countries' regimes for protecting derivative works, see Daniel Gervais, The Derivative Right, or Why Copyright Law Protects Foxes Better than Hedgehogs, 15 VANDERBILT页面存档备份,存于互联网档案馆) J. OF ENT. AND TECH. LAW 785 2013; Institute页面存档备份,存于互联网档案馆) for Information Law, Univ. of Amsterdam, The digitisation of cultural heritage: originality, derivative works, and (non) original photographs.

creativecommons.org

elegislation.gov.hk

ivir.nl

  • In the US, 17 U.S.C. § 106(2) protects derivative works. For the UK, see UK页面存档备份,存于互联网档案馆) Copyright Service, "Fact Sheet P-22: Derivative works" (Last updated: 10th December 2012). French law protects derivative works as "œuvres composites" or as “une œuvre dérivée.” See Article L. 112–13 of the French Intellectual Property Code (CODE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, Art. L.112–13). The German Copyright Act, UrhG, sec. 3, 23, and 69c No. 2, protects translations (Übersetzungen) and other adaptations (andere Bearbeitungen), as well as other types of elaborations such as dramatizations, orchestrations, and new versions of works. In Spain, Art.11 TRLPI grants protection to derivative works such as translations, adaptations, revisions, musical arrangements and any transformation of a literary, artistic, or scientific work. Art. 4 of the Italian Copyright Act affords protection to creative elaborations of works, such as translations in another language, transformations from a literary or artistic form into another one, modifications or additions that constitute a substantial remake of the original work, adaptations, “reductions” (intended as shorter versions of protected works), compendia, and variations which do not constitute original works. In the Netherlands, Article 10-2 of the Dutch Copyright Act states that reproductions in a modified form of a work of literature, science or art, such as translations, musical arrangements, adaptations, and other elaborations, can be protected as original, without prejudice to the primary work. The Berne Convention, Art. 2, § 3 states: “Translations, adaptations, arrangements of music and other alterations of a literary or artistic work shall be protected as original works without prejudice to the copyright of the original work.” This provision is incorporated into the TRIPS Agreement. For a comparison of different countries' regimes for protecting derivative works, see Daniel Gervais, The Derivative Right, or Why Copyright Law Protects Foxes Better than Hedgehogs, 15 VANDERBILT页面存档备份,存于互联网档案馆) J. OF ENT. AND TECH. LAW 785 2013; Institute页面存档备份,存于互联网档案馆) for Information Law, Univ. of Amsterdam, The digitisation of cultural heritage: originality, derivative works, and (non) original photographs.

jetlaw.org

  • In the US, 17 U.S.C. § 106(2) protects derivative works. For the UK, see UK页面存档备份,存于互联网档案馆) Copyright Service, "Fact Sheet P-22: Derivative works" (Last updated: 10th December 2012). French law protects derivative works as "œuvres composites" or as “une œuvre dérivée.” See Article L. 112–13 of the French Intellectual Property Code (CODE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, Art. L.112–13). The German Copyright Act, UrhG, sec. 3, 23, and 69c No. 2, protects translations (Übersetzungen) and other adaptations (andere Bearbeitungen), as well as other types of elaborations such as dramatizations, orchestrations, and new versions of works. In Spain, Art.11 TRLPI grants protection to derivative works such as translations, adaptations, revisions, musical arrangements and any transformation of a literary, artistic, or scientific work. Art. 4 of the Italian Copyright Act affords protection to creative elaborations of works, such as translations in another language, transformations from a literary or artistic form into another one, modifications or additions that constitute a substantial remake of the original work, adaptations, “reductions” (intended as shorter versions of protected works), compendia, and variations which do not constitute original works. In the Netherlands, Article 10-2 of the Dutch Copyright Act states that reproductions in a modified form of a work of literature, science or art, such as translations, musical arrangements, adaptations, and other elaborations, can be protected as original, without prejudice to the primary work. The Berne Convention, Art. 2, § 3 states: “Translations, adaptations, arrangements of music and other alterations of a literary or artistic work shall be protected as original works without prejudice to the copyright of the original work.” This provision is incorporated into the TRIPS Agreement. For a comparison of different countries' regimes for protecting derivative works, see Daniel Gervais, The Derivative Right, or Why Copyright Law Protects Foxes Better than Hedgehogs, 15 VANDERBILT页面存档备份,存于互联网档案馆) J. OF ENT. AND TECH. LAW 785 2013; Institute页面存档备份,存于互联网档案馆) for Information Law, Univ. of Amsterdam, The digitisation of cultural heritage: originality, derivative works, and (non) original photographs.

justice.gc.ca

laws.justice.gc.ca

moj.gov.tw

law.moj.gov.tw

sipa.gov.cn

umontreal.ca

scc.lexum.umontreal.ca

web.archive.org

  • In the US, 17 U.S.C. § 106(2) protects derivative works. For the UK, see UK页面存档备份,存于互联网档案馆) Copyright Service, "Fact Sheet P-22: Derivative works" (Last updated: 10th December 2012). French law protects derivative works as "œuvres composites" or as “une œuvre dérivée.” See Article L. 112–13 of the French Intellectual Property Code (CODE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, Art. L.112–13). The German Copyright Act, UrhG, sec. 3, 23, and 69c No. 2, protects translations (Übersetzungen) and other adaptations (andere Bearbeitungen), as well as other types of elaborations such as dramatizations, orchestrations, and new versions of works. In Spain, Art.11 TRLPI grants protection to derivative works such as translations, adaptations, revisions, musical arrangements and any transformation of a literary, artistic, or scientific work. Art. 4 of the Italian Copyright Act affords protection to creative elaborations of works, such as translations in another language, transformations from a literary or artistic form into another one, modifications or additions that constitute a substantial remake of the original work, adaptations, “reductions” (intended as shorter versions of protected works), compendia, and variations which do not constitute original works. In the Netherlands, Article 10-2 of the Dutch Copyright Act states that reproductions in a modified form of a work of literature, science or art, such as translations, musical arrangements, adaptations, and other elaborations, can be protected as original, without prejudice to the primary work. The Berne Convention, Art. 2, § 3 states: “Translations, adaptations, arrangements of music and other alterations of a literary or artistic work shall be protected as original works without prejudice to the copyright of the original work.” This provision is incorporated into the TRIPS Agreement. For a comparison of different countries' regimes for protecting derivative works, see Daniel Gervais, The Derivative Right, or Why Copyright Law Protects Foxes Better than Hedgehogs, 15 VANDERBILT页面存档备份,存于互联网档案馆) J. OF ENT. AND TECH. LAW 785 2013; Institute页面存档备份,存于互联网档案馆) for Information Law, Univ. of Amsterdam, The digitisation of cultural heritage: originality, derivative works, and (non) original photographs.
  • 香港特别行政区《版权条例》. 电子版香港法例. 香港特别行政区立法会. [2017-04-24]. (原始内容存档于2022-03-19). 
  • 日本《著作权法》(中文译本)第二章第二节第11条. 上海市知识产权局. 日本国会. [2017-04-24]. (原始内容存档于2017-04-24). 
  • Supreme Court of Canada - Decisions - Théberge v. Galerie d'Art du Petit Champlain inc.. [2008-05-24]. (原始内容存档于2008-04-30). examples of what might be called derivative works [are] listed in s. 3(1)(a) to (e) of our Act 
  • Creative Commons Attribution 2.5 Canada Legal Code. [2008-05-24]. (原始内容存档于2008-06-12). Derivative works include: ... 

wikisource.org

zh.wikisource.org