转法轮经 (Chinese Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "转法轮经" in Chinese language version.

refsWebsite
Global rank Chinese rank
1st place
1st place
low place
540th place
low place
3,737th place
low place
low place
low place
3,114th place
low place
low place
low place
low place
27th place
30th place
low place
low place
low place
2,349th place

84000.co

read.84000.co

  • A Play in Full: Lalitavistara [普曜經]. translated by the Dharmachakra Translation Committee. 2013 [2013-09-06]. (原始内容存档于2021-03-04). (英文) 此譯本從藏文譯成英文,並以梵本校對。第二十六章「轉法輪」

buddhason.org

agama.buddhason.org

cbeta.org

cbeta.org

tripitaka.cbeta.org

  • 五百大阿羅漢等造. 《阿毘達磨大毘婆沙論》第182卷. 大正藏第 27 冊 No. 1545. 玄奘譯. 中華電子佛典協會. [2013-09-03]. (原始内容存档于2016-03-04). 如契經說:世尊轉法輪,諸餘世間沙門、婆羅門、天、魔、梵等,皆無有能如法轉者。契經雖作是說,而不分別。云何法輪?齊何當言轉法輪?契經是此論所依根本,彼所不說者,今應說之,故作斯論。云何法輪?答八支聖道;若兼相應隨轉則五蘊性,此是法輪自性。是我是物是相是性是本性。已說自性所以今當說。問何故名法輪?答此輪是法所成,法為自性,故名法輪。如世間輪,金等所成,金等為性,名金等輪,此亦如是。有說:此輪於諸法性,能簡擇,極簡擇,能覺悟,極覺悟,現觀作證,故名法輪。有說:此輪能淨聖慧法眼,故名法輪。有說:此輪能治非法輪,故名法輪。非法輪者,謂布刺拏等六師所轉八邪支輪。問:何故名輪?輪是何義?答:「動轉不住」義是輪義;「捨此趣彼」義是輪義;「能伏怨敵」義是輪義;由斯等義,故名為輪。 
  • 《普曜經》卷第七 拘隣等品第二十四. 大正新脩大藏經 第三冊 No. 186. 竺法護譯. 中華電子佛典協會. [2013-09-06]. (原始内容存档于2020-08-03). 
  • 《過去現在因果經》卷3. 大正新脩大藏經 第3冊No.189. 求那跋陀羅譯. 中華電子佛典協會. [2013-09-04]. (原始内容存档于2019-07-22). 
  • 《根本說一切有部毗奈耶雜事》第19卷. 大正藏第24冊 No.1451. 義淨譯. 中華電子佛典協會. [2013-09-04]. (原始内容存档于2021-01-18). 
  • 五百大阿羅漢等造. 《阿毘達磨大毘婆沙論》第182卷. 大正藏第 27 冊 No. 1545. 玄奘譯. 中華電子佛典協會. [2013-09-03]. (原始内容存档于2016-03-04). 如大四十法門經說:有二十善品,二十不善品,此名梵輪。 

gaya.org.tw

tipitaka.org

  • 相應部真實相應. 緬版第六結集巴利聖典. tipitaka.org. [2021-11-16]. (原始内容存档于2021-11-16). Dhammacakketi paṭivedhañāṇe ceva desanāñāṇe ca. Bodhipallaṅke nisinnassa hi catūsu saccesu uppannaṃ dvādasākāraṃ paṭivedhañāṇampi, isipatane nisinnassa dvādasākārāya saccadesanāya pavattitaṃ desanāñāṇampi dhammacakkaṃ nāma. 

web.archive.org

wikisource.org

zh.wikisource.org

yinshun-edu.org.tw

yinshun.org

yinshun.org.tw