Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "辟支佛" in Chinese language version.
Queequeg: ‘The incompleteness of their awakening, though, I understand is the basis of their future Buddhahood. They think they have reached a final goal and are therefore inert to the teachings of the Mahayana now, but we are told that this is not really the case that they have achieved a final liberation. As I understand, their "enlightenment" is more like the long, uneventful life of a being in the formless heavens and that eventually, the merit of their "parinirvana" is exhausted and they must continue on the path to Buddhahood. Is this explained in the account of pratyekabuddha described by DR?’ Norwegian: ‘ We know that the Arhat that enters cessation, eventually is roused from that cessation innumerable eons later, by the Buddhas, and are put on the path of the Bodhisattva. For the Pratyekabuddha it is similar. In the future after their manifestation as a Pratyekabuddha, they too will eventually manifest full Buddhahood, when all the causes and conditions come together for that to happen. With both the Shravaka Arhat and the Pratyekabuddha, the timeline from being ordinary practitioner to Shravaka Arhat or Pratyekabuddha, all the way to Buddhahood is extremely vast. This of course is why in the Mahayana, these two goals are completely undesirable, because there are sentient beings that needs our help and by becoming a Shravaka Arhat or Pratyekabuddha, we are basically wasting our time. Bodhicitta is not present for the Shravaka Arhat or Pratyekabuddha. But again, they're Aryas, so they have a realization, it's just that it's limited.’参数
|quote=
值左起第608位存在換行符 (帮助)The term pacceka-buddha may originally have been pacceya-buddha, pacceya being related to Sanskrit pratyaya, 'cause', not pratyeka, i.e. prati-eka, ‘individually’. Indeed some Sanskrit texts write the term as pratyaya-buddha and the Chinese translation means ‘awakened by conditions’ (Norman 1983, 96–99)
The term pacceka-buddha may originally have been pacceya-buddha, pacceya being related to Sanskrit pratyaya, 'cause', not pratyeka, i.e. prati-eka, ‘individually’. Indeed some Sanskrit texts write the term as pratyaya-buddha and the Chinese translation means ‘awakened by conditions’ (Norman 1983, 96–99)