Новая зямля (паэма) (Belarusian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Новая зямля (паэма)" in Belarusian language version.

refsWebsite
Global rank Belarusian rank
1st place
2nd place
low place
202nd place
low place
68th place
low place
24th place
low place
135th place
9,337th place
8th place
5,756th place
30th place
low place
4,309th place
low place
low place
low place
211th place
14th place
19th place
low place
554th place
low place
50th place
3,200th place
190th place
4,458th place
2,200th place
9,943rd place
1,112th place
2,098th place
197th place
low place
116th place

archive.today

belapan.com

fontel.net

kamunikat.fontel.net

kamunikat.org

kimpress.by

kino-teatr.ru

lir-book.by

  • Сергей Городецкий - переводчик Купалы и Коласа . Хронікі сада камянёў (24 лістапада 2017). — «Об истории этого творческого сотрудничества написал известный литературовед Вячеслав Рагойша. Вышла «Новая земля» на русском языке в 1934 году. Подзаголовок был многозначительным: «Авторизованный перевод». Считается, что работа Городецкому явно не удалась, он не особо трепетно относился к оригиналу. Например, Рагойша замечает, что классическое «Мой родны кут, як ты мне мiлы!.. / Забыць цябе не маю сiлы!» звучит куда более мелодично, чем «Мой край родной! Как ты мне мил! На миг забыть тебя нет сил!». Но это так, цветочки… Хуже, что в тексте поэмы устранялись целые фрагменты, которые, по мнению переводчика, будут непонятны русскому читателю»  Праверана 3 лютага 2024.

modernlib.ru

nlb.by

novychas.online

pinterest.com

prastora.by

rh.by

sb.by

pda.sb.by

sci-lib.com

bse.sci-lib.com

sv-scena.ru

svaboda.org

  • Бахарэвіч, Альгерд. Тым, хто шукае Туле . Радыё Свабода (10 красавіка 2012). Праверана 8 сакавіка 2024.

web.archive.org