Cherry Bomb (Lied) (German Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Cherry Bomb (Lied)" in German language version.

refsWebsite
Global rank German rank
9th place
9th place
2,205th place
2,300th place
91st place
83rd place
16th place
8th place
3,949th place
2,368th place
298th place
280th place
low place
low place
5,008th place
low place
902nd place
1,221st place
843rd place
281st place
12th place
25th place
low place
low place
6,401st place
5,764th place
low place
1,077th place
1,695th place
1,128th place
low place
low place
67th place
185th place
2,339th place
6,430th place
8,975th place
7,136th place
159th place
593rd place
47th place
110th place
389th place
884th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
8,034th place
low place
139th place
584th place
low place
low place
36th place
102nd place
low place
low place
2,856th place
1,532nd place
120th place
143rd place
low place
low place
low place
low place
7th place
19th place
1,736th place
6,885th place
115th place
466th place
4,166th place
low place
low place
low place
92nd place
415th place
low place
low place
low place
low place
2,500th place
1,150th place
low place
low place
low place
low place
1,068th place
1,827th place
1,015th place
899th place
35th place
128th place
low place
low place
38th place
194th place
19th place
21st place
low place
low place
9,394th place
low place
835th place
2,842nd place

abc.net.au

apple.com

music.apple.com

australianmusician.com.au

beaumontenterprise.com

billboard.com

blabbermouth.net

bowiebible.com

  • Um die in seiner Annahme entstandenen Zwänge für die jungen Männer samt ihrer einhergehenden Hilflosigkeit zu verdeutlichen, verfasste Young seine Interpretation der Sicht eines derart ‚Betroffenen‘: „Mich überkam der Drang, mir einen runterzuholen und gegen die Bühnenwand abzuschießen, mir von einem gewalttätigen Roadie die Zähne ausschlagen zu lassen, mich durch tausend durchgeknallte Teenager zu wühlen, die Wein kotzten und mit Quaalude zudröhnt waren, nur damit ich die Plateaustiefel dieser 16-jährigen Mädchen berühren konnte.“
    Autor Jeffrey Melnick umschrieb diesen Beitrag als „einen beispiellosen Akt von rhetorischer Gewalt / [von rhetorischem] Masochismus“. Der englische Titel des Artikels Teen Lust, Power Chords, Quay Lewdness kann als „Teenie-Lust, Powerakkorde, Anlandestelle für Unzüchtigkeit“ in die deutsche Sprache übersetzt werden, wobei Quay Lewdness vom Wortklang her und je nach Aussprache zudem entweder als „Schlüsselrolle Unzüchtigkeit“ (von to be key to, [ˈkiː]) oder als eine Anspielung auf die Aussprache von Quaaludes [ˈkweɪluːds] interpretiert werden kann. Letztere sind Tabletten der Marke Quaalude mit dem Arzneistoff Methaqualon, die in den 1970er-Jahren in der Szene als Rauschmittel weit verbreitet Anwendung fanden; Konsumenten fühlten sich luded out ([ludɪd aʊt]), wie beschrieben in Frank Owen: No Speed Limit: The Highs and Lows of Meth. St. Martin’s Publishing Group, 2013, ISBN 1-4668-5309-3, S. 122. In seinem Song Rebel Rebel besingt David Bowie die geschlechtsunspezifische Person eines „heißen jungen Tramps“, die ihre Eltern über die empfundene Unvernunft ihres Kindes beunruhigt weiß, aber auch a few lines and a handful of ‚ludes‘ (Kokain und Quaaludes) bei sich trägt; nach Marc Spitz: Bowie. A Biography. Crown Publishing, New York 2009, ISBN 978-0-307-71699-6, S. 232. In Rodney Bingenheimer’s English Disco, von Joan Jett und Cherie Currie zur Zeit ihrer Bandgründung frequentiert, lief Rebel Rebel im Halbstundentakt (bowiesongs.com, bowiebible.com).

bowiesongs.wordpress.com

  • Um die in seiner Annahme entstandenen Zwänge für die jungen Männer samt ihrer einhergehenden Hilflosigkeit zu verdeutlichen, verfasste Young seine Interpretation der Sicht eines derart ‚Betroffenen‘: „Mich überkam der Drang, mir einen runterzuholen und gegen die Bühnenwand abzuschießen, mir von einem gewalttätigen Roadie die Zähne ausschlagen zu lassen, mich durch tausend durchgeknallte Teenager zu wühlen, die Wein kotzten und mit Quaalude zudröhnt waren, nur damit ich die Plateaustiefel dieser 16-jährigen Mädchen berühren konnte.“
    Autor Jeffrey Melnick umschrieb diesen Beitrag als „einen beispiellosen Akt von rhetorischer Gewalt / [von rhetorischem] Masochismus“. Der englische Titel des Artikels Teen Lust, Power Chords, Quay Lewdness kann als „Teenie-Lust, Powerakkorde, Anlandestelle für Unzüchtigkeit“ in die deutsche Sprache übersetzt werden, wobei Quay Lewdness vom Wortklang her und je nach Aussprache zudem entweder als „Schlüsselrolle Unzüchtigkeit“ (von to be key to, [ˈkiː]) oder als eine Anspielung auf die Aussprache von Quaaludes [ˈkweɪluːds] interpretiert werden kann. Letztere sind Tabletten der Marke Quaalude mit dem Arzneistoff Methaqualon, die in den 1970er-Jahren in der Szene als Rauschmittel weit verbreitet Anwendung fanden; Konsumenten fühlten sich luded out ([ludɪd aʊt]), wie beschrieben in Frank Owen: No Speed Limit: The Highs and Lows of Meth. St. Martin’s Publishing Group, 2013, ISBN 1-4668-5309-3, S. 122. In seinem Song Rebel Rebel besingt David Bowie die geschlechtsunspezifische Person eines „heißen jungen Tramps“, die ihre Eltern über die empfundene Unvernunft ihres Kindes beunruhigt weiß, aber auch a few lines and a handful of ‚ludes‘ (Kokain und Quaaludes) bei sich trägt; nach Marc Spitz: Bowie. A Biography. Crown Publishing, New York 2009, ISBN 978-0-307-71699-6, S. 232. In Rodney Bingenheimer’s English Disco, von Joan Jett und Cherie Currie zur Zeit ihrer Bandgründung frequentiert, lief Rebel Rebel im Halbstundentakt (bowiesongs.com, bowiebible.com).

cbc.ca

claremont.edu

scholarship.claremont.edu

  • Vida Hasson: Performing Grrrlhood: A Lyrical Analysis of Riot Grrrl Music. CMC Senior Theses, Claremont Colleges, Claremont 2023, S. 34.
    Originaltext: “Critics wondered whether The Runaways’ overt expression of sexuality in their lyrics and on stage was a marketing strategy concocted by Fowley and not a genuine reflection of teenage girls’ sexuality.”
  • Vida Hasson: Performing Grrrlhood: A Lyrical Analysis of Riot Grrrl Music. CMC Senior Theses, Claremont Colleges, Claremont 2023, S. 34 f.
    Originaltext: “Bratmobile transforms the overly sexualized original into a feminist mantra. […] Smith on guitar transforms the hard rock sound of the original to their distinct and playful surf-rock sound. In the original version Cherie Curry [sic!] moans sexually in between the third verse and the chorus, but in Bratmobile’s version Wolfe’s moans turn into a frustrated feminist groan. The chorus alludes to a teenage girls sexual awakening […]. Bratmobile screams the chorus which erases the double-entendre in the original. Instead of a grab for male attention, Wolfe describes Riot Grrrl’s rebellious attitude against patriarchal authority. Wolfe’s version of “get down ladies, you’ve got nothing to lose” does not reference sex but calls girls to join the Riot Grrrl Revolution.”

classicrockhistory.com

dandywarhols.com

discogs.com

ew.com

fandom.com

the-boys.fandom.com

  • S01E02 - Cherry vom 26. Juli 2019, Outro.
    Cherry. In: the-boys.fandom.com

warehouse13.fandom.com

  • Runaway. Abgerufen am 12. November 2024 (englisch).

guitarhero.fandom.com

gamereactor.eu

google.com.au

books.google.com.au

grunge.com

grunnenrocks.nl

guitar.com

heavy.com

imdb.com

impact89fm.org

  • Hello World, Welcome the Wild Girls. „Cherry Bomb“ by The Runaways. In: WDBM Impact 88.9 11. Februar 2021.
    Originaltext: “A heavy riff accompanies a steady drum beat throughout the song, leading to a shredding solo by Ford. An accompaniment of moans echo in the background of the solo, really embracing the idea that rock and roll doesn’t come from your brain, it comes from your crotch […].
  • Hello World, Welcome the Wild Girls. „Cherry Bomb“ by The Runaways. In: WDBM Impact 88.9 vom 11. Februar 2021.
    Originaltext: “It has stuck around for good reason. No matter if you’re in 1976 or 2021, the idea of young women fearlessly proclaiming who they are and what they want still remains controversial. So, it’s no wonder that shouting, ‚Hello world, I’m your wild girl!‘ continues to feel extremely powerful and inspiring to those who choose to smash in the face of a patriarchal society every single day.

independent.co.uk

japantimes.co.jp

  • In Bezug auf Verkaufszahlen und Bekanntheitsgrad war die Band zu dieser Zeit der viertbeliebteste ausländische Musikimport hinter ABBA, Kiss und Led Zeppelin.
    Originaltext: “They were the fourth most popular foreign-music import at the time, behind only ABBA, Kiss and Led Zeppelin in terms of sales and ubiquity.
    (Daniel Robson: Jett, Currie return to Runaways era. In: The Japan Times vom 11. März 2011.)

mixonline.com

  • Barbara Schultz: Classic Tracks: The Runaways „Cherry Bomb“. In: mixonline.com vom 1. Januar 2010.
    Originaltext: “‘There was rock ’n’ roll magic there’, Fowley says.
  • Barbara Schultz: Classic Tracks: The Runaways „Cherry Bomb“. In: mixonline.com vom 1. Januar 2010.
    Originaltext: “We were in the B room, which was a remade storeroom,” he says. “It was awful. But it wasn’t scary. It was the kind of studio you wanted a garage product out of. A lot of young bands go into studios with chandeliers and red-velvet rugs and a receptionist who looks better than they do, and they’re terrified. But if you walk into a room where they store stuff, you’re not going to be intimidated. You’re going to swagger about: ‚What a horrible place. Oh, well, we’ve played a lot of horrible places. This is nothing new‘.
  • Barbara Schultz: Classic Tracks: The Runaways „Cherry Bomb“. In: mixonline.com vom 1. Januar 2010.

musicoholics.com

musicvf.com

notediscover.com

npr.org

nytimes.com

pitchfork.com

popcultureexperiment.com

populismblog.wordpress.com

researchgate.net

rollingstone.com

  • Kari Krome, Songschreiberin der Band, reichte 2023 in Kalifornien Klage gegen die Erben des verstorbenen Kim Fowley ein, wegen sexuellem Missbrauch der in den 1970er Jahren minderjährigen Krome durch Fowley. In der Klage beschuldigte sie Fowley zudem der Aneignung zahlreicher Songs, die sie für die Gruppe geschrieben hatte, darunter besonders der Debütsong Cherry Bomb.
    (Ethan Millman: Kim Fowley’s Estate Sued for Sexual Assault of Minor. In: Rolling Stone vom 27. April 2023.)

secondhandsongs.com

setlist.fm

songfacts.com

songmeaningsandfacts.com

songtexte.com

spirit-of-rock.com

stereogum.com

stolaf.edu

pages.stolaf.edu

theguardian.com

theocmusic.co.uk

therightprofile.blogspot.com

  • Charles M. Young: Teen Lust, Power Chords, Quay Lewdness. In: Crawdaddy vom Oktober 1976 (→ Titelbild).
    Zitiert in: Jeffrey Melnick: Creepy Crawling: Charles Manson and the Many Lives of America’s Most Infamous Family. Simon and Schuster, 2018, ISBN 1-62872-894-9, S. 91.
    Originaltext: “Charles M. Young’s infamous Crawdaddy article about the group was full of bizarre eruptions including the claim that ‚playing live, the band made a direct sexual challenge, almost too threatening‘. Hearing from the band’s choreographer that young men were masturbating at a San Diego gig, Young writes: ‚I am overcome with the urge to jack off against the stage, get my teeth kicked out by a vicious roadie, claw my way through a thousand demented teenagers puking wine and luded out of their cerebral cortexes, just so I could touch the platform boot of these 16 year old girls.‘

trouserpress.com

  • Ira Robbins: Bratmobile. In: Trousers Press, abgerufen 2023.
    Originaltext: “[…] a relatively protracted bash at the Runaways’ seminal ‘Cherry Bomb’ […].”

tulsaworld.com

tunefind.com

tvfanatic.com

ultimateclassicrock.com

vimeo.com

yahoo.com

youtube.com