Annie Lee: “Straddling” bus – a cheaper, greener and faster alternative to commute. In: ChinaHush, Stories of China. 31. Juli 2010, archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 3. August 2010; abgerufen am 26. Juni 2017 (englisch): „Also it costs about 500 million yuan to build the bus and a 40-km-long path for it, only 10% of building equivalent subway.“Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.chinahush.com
Annie Lee: “Straddling” bus – a cheaper, greener and faster alternative to commute. In: ChinaHush, Stories of China. 31. Juli 2010, archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 3. August 2010; abgerufen am 26. Juni 2017 (englisch): „Also it costs about 500 million yuan to build the bus and a 40-km-long path for it, only 10% of building equivalent subway.“Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.chinahush.com
bern.: Dieser Bus soll über dem Stau fahren. In: FAZ.NET. Werner D'Inka, Jürgen Kaube, Berthold Kohler, Holger Steltzner, 26. Mai 2016, abgerufen am 26. Juni 2017: „Das Gefährt soll elektrisch betrieben sein, 60 Stundenkilometer schnell fahren und bis zu 1400 Fahrgäste transportieren können.“
Emily Feng: Bus Project Finds a Way Around China’s Traffic Jams: Gliding Above Them. In: The New York Times. 26. Mai 2016, abgerufen am 26. Juni 2017 (englisch): „In an interview this week, he said that five Chinese cities — Nanyang, Qinhuangdao, Shenyang, Tianjin and Zhoukou — have signed contracts with his TEB Technology Development Company for pilot projects that will involve the construction of hundreds of miles of tracks starting this year.“
orf.at
Chinas „Tunnelbus“ erreicht die Straße. In: news.ORF.at. ORF Online und Teletext GmbH & Co KG, 3. August 2016, abgerufen am 26. Juni 2017: „Der Prototyp des zwei Fahrbahnen überspannenden Monsterbusses absolvierte diese Woche in der chinesischen Provinz Hebei seine ersten Testfahrten - und glitt wie geplant über andere Autos hinweg.“
redirecter.toolforge.org
Annie Lee: “Straddling” bus – a cheaper, greener and faster alternative to commute. In: ChinaHush, Stories of China. 31. Juli 2010, archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 3. August 2010; abgerufen am 26. Juni 2017 (englisch): „Also it costs about 500 million yuan to build the bus and a 40-km-long path for it, only 10% of building equivalent subway.“Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.chinahush.com
theguardian.com
Tom Phillips: China unveils 'straddling bus' design to beat traffic jams. In: The Guardian. 26. Mai 2016, abgerufen am 26. Juni 2017 (englisch): „Plans for the so-called Transit Explore Bus or TEB were showcased earlier this month at a technology expo in the Chinese capital.“
web.archive.org
Annie Lee: “Straddling” bus – a cheaper, greener and faster alternative to commute. In: ChinaHush, Stories of China. 31. Juli 2010, archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 3. August 2010; abgerufen am 26. Juni 2017 (englisch): „Also it costs about 500 million yuan to build the bus and a 40-km-long path for it, only 10% of building equivalent subway.“Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.chinahush.com