"成人式は名古屋が発祥? 定説の埼玉・蕨に先駆け" [Did the Coming of Aage Ceremony originate in Nagoya, prior to the common theory of Warabi, Saitama?]. January 16, 2018. Archived from the original on January 16, 2018.
"これからの「成人の日」記念行事の あり方について (提言)" [The future of Coming of Age Day commemorative event (Proposal)] (PDF). Yokohama City Coming of Age Day Commemorative Event Review Committee. September 2004. Retrieved October 26, 2022.[dead link]
city.warabi.saitama.jp
"成人式発祥の地のまち蕨". Warabi City, the birthplace of the Coming of Age Ceremony. Retrieved October 26, 2022.
e-gov.go.jp
elaws.e-gov.go.jp
"e-Gov法令検索". elaws.e-gov.go.jp. Retrieved September 28, 2019.
gakuseikyosan.com
"成人式の対象年齢が18歳に引き下げられるのはいつから?" [When will the age for Coming of Age Ceremonies be lowered to 18?]. Gakusei Kyosan. January 6, 2022. Retrieved October 28, 2022.
"新成人 晴れ着を着られず混乱 横浜の会社と連絡取れず" [New adults cannot wear kimonos: Unable to contact the company in Yokohama]. Japan Broadcasting Corporation (NHK). January 8, 2018. Retrieved January 13, 2018.
niigata.lg.jp
pref.niigata.lg.jp
"平成29年度 成人式実施予定" [2017 Coming of Age Ceremony schedule] (PDF). Niigata Prefectural Government. March 22, 2017. Archived from the original(PDF) on January 22, 2018. Retrieved November 27, 2022.
nikkei.com
"新成人、3万人減の122万人 ねずみ年生まれは1062万人" [The number of new adults in Japan fell by 30,000 to 1.22 million, with 10.62 million born in the year of the rat]. Nihon Keizai Shimbun. December 31, 2019. Retrieved October 26, 2022.
sankei.com
"成人式発祥の地、埼玉・蕨市で「成年式」" [Adulthood Ceremony in Warabi City, Saitama: the birthplace of the Coming of Age Ceremony.]. Sankei News. January 8, 2018. Retrieved October 26, 2022.
"成人式は名古屋が発祥? 定説の埼玉・蕨に先駆け" [Did the Coming of Aage Ceremony originate in Nagoya, prior to the common theory of Warabi, Saitama?]. January 16, 2018. Archived from the original on January 16, 2018.
"平成29年度 成人式実施予定" [2017 Coming of Age Ceremony schedule] (PDF). Niigata Prefectural Government. March 22, 2017. Archived from the original(PDF) on January 22, 2018. Retrieved November 27, 2022.
"高品質な「母親の振り袖」新成人に人気…個性豊か、小物で現代風に" [High quality kimonos handed down from mothers: Popular among new adults, arranging them with unique accessaries]. Yomiuri Shimbun. January 12, 2020. Archived from the original on January 13, 2020. Retrieved January 13, 2020.
y-and-h.com
"技能実習生に母国語で成人式の案内状" [The Coming of Age Ceremony invitation letter in the native language to technical intern trainees]. Foreign Labor Newspaper. January 6, 2020.
yomiuri.co.jp
"高品質な「母親の振り袖」新成人に人気…個性豊か、小物で現代風に" [High quality kimonos handed down from mothers: Popular among new adults, arranging them with unique accessaries]. Yomiuri Shimbun. January 12, 2020. Archived from the original on January 13, 2020. Retrieved January 13, 2020.